Exemples d'utilisation de "Read Mode" en anglais
If your document opens in Read Mode, click View > Edit Document to edit it.
Если документ открыт в режиме чтения, перейдите в режим правки, щелкнув Вид > Редактировать документ.
The new Read Mode is clean and distraction-free — and it works great on tablets.
Новый режим чтения стал удобнее и не отвлекает ваше внимание, а также отлично работает на планшетах.
When you open your online document in the desktop app, it may open in Read Mode.
Когда документ из веб-приложения откроется в классической версии, возможно, он будет находиться в режиме чтения.
Office 2013 introduced Read Mode, a clean, comfortable reading view that displays your documents in easy-to-read columns on the screen.
В Office 2013 появился режим чтения — простое и удобное представление, в котором документы отображаются на экране в виде понятных столбцов.
New commands in Read mode boost reading skills by adjusting text spacing, showing the breaks between syllables, and highlighting each word as the document is read aloud.
Новые команды в режиме чтения упрощают чтение, изменяя интервалы в тексте, отображая паузы между слогами и выделяя слово, которое зачитывается вслух.
Suggestions were made to change subparagraph 1 (c) to read “the compatibility of a given mode of utilization with the natural characteristics of the aquifer or aquifer system within each State” and to have a new subparagraph which takes into consideration the area, extent, thickness and characteristics of the aquifer and the direction in which groundwaters flow.
Предлагалось изменить подпункт 1 (c), с тем чтобы он гласил следующее: «сочетаемость того или иного конкретного вида использования с естественными характеристиками водоносного горизонта или системы водоносных горизонтов в каждом государстве» и включить новый подпункт, учитывающий район, протяженность, глубину и характеристики водоносного горизонта и направление стока грунтовых вод.
If the console can now read the disc, you can revert back to Instant-On power mode.
Если после этого диск удается прочитать на консоли, то можно восстановить для него режим мгновенного доступа.
If it’s hard to read text on your screen because you need more color contrast, you can turn on high contrast mode.
Если читать текст на экране сложно из-за недостатка контрастных цветов, можно включить режим высокой контрастности.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode.
Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
You can also use Scan Mode to read text.
Также для чтения текста можно использовать режим сканирования.
In this case, use Scan Mode to navigate and read text.
В этом случае для перемещения по тексту и его чтения используйте режим сканирования.
Night mode dims your screen so you can read more comfortably in the dark.
В ночном режиме яркость экрана снижается, чтобы вам удобнее было читать в темноте.
The settings for Instant-On power mode can render a small number of consoles unable to read discs.
Настройки для режима мгновенного доступа могут привести к невозможности прочитать диски на небольшом числе консолей.
Scan mode lets you navigate apps, email, and webpages using the arrow keys along with common keyboard shortcuts to read text and jump directly to headings, links, tables, and landmarks.
Режим сканирования позволяет перемещаться по содержимому приложений, электронных писем и веб-страниц с помощью клавиш со стрелками, а также стандартных сочетаний клавиш для чтения текста и прямого перехода к заголовкам, ссылкам, таблицам и ориентирам.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode.
Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité