Exemples d'utilisation de "Recheck" en anglais

<>
We should recheck his financials. Нам нужно перепроверить эго финансы.
Pride says recheck the locket. Прайд сказал перепроверить медальон.
Could you recheck your schedule? Вы могли бы перепроверить свой график?
Just recheck everyone's story. Просто перепроверим истории каждого.
Maybe you should recheck that budget. Возможно вам следует перепроверить бюджет.
Recheck the access requirements after (minutes) Перепроверять требования доступа через (мин)
I'm gonna recheck that abdom. Я перепроверю твой живот.
You might want to recheck that data. Тебе стоит перепроверить информацию.
When we're through, recheck the sensor logs. Ну, чтобы быть уверенным, перепроверьте журналы датчиков.
I'd recheck those statistics if I were you. Я бы перепроверила такую статистику, если б я была тобой.
Check and recheck the data, and then check it again. Проверяй и перепроверяй данные, а потом проверяй снова.
I have to go recheck the IQ of the chimp. Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.
I'm gonna check and recheck every case in this file. Я дважды перепроверю каждый случай по этому делу.
Well, we'll just recheck the list of Freddy employees and patients. Ладно, мы перепроверим список работников и пациентов больницы.
If I were you, I'd go back and recheck your sources. Если бы я был на твоем месте, я бы перепроверил свои источники.
Recheck Mom, Dad, the girl, the boy, the room, and the home. Перепроверьте мать, отца, девушку, парня, комнату и дом.
I'll recheck with the bus drivers and all the women's known associates. Я перепроверю водителей автобусов и всех известных знакомых этих девушек.
Now, if you'll excuse me, I will recheck for signs of head trauma. Теперь, если вы меня простите, я перепроверю следы травмы головы.
I mean we sit here making sure everything is vetted, checked, rechecked, checked on the recheck. Я о том что мы сидим здесь, убеждаемся, что все изучено, проверено, перепроверено, проверено что перепроверено.
Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift. Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !