Exemples d'utilisation de "Recommended" en anglais

<>
Using directory synchronization is recommended. Рекомендуется использовать синхронизацию службы каталогов.
No, but it's recommended. Нет, но рекомендуется.
A relational database was recommended. Рекомендовалось создать реляционную базу данных.
Disabling this setting is recommended. Этот параметр рекомендуется отключить.
So, extended stays are not recommended. Длительное пребывание в них не рекомендуется.
Standard (recommended) – The optimal reference level. Стандартный (рекомендуется) — это оптимальный уровень по умолчанию.
Therefore, this configuration is not recommended. Поэтому использовать такую конфигурацию не рекомендуется.
800 X 800 px image (recommended) Рекомендуется загружать изображения размером 800 x 800 пикселей.
Xbox Wireless Controller only – 1 (recommended) Только беспроводной геймпад Xbox — 1 (рекомендуется)
However, this configuration is not recommended. Однако использовать такую конфигурацию не рекомендуется.
Check for the resolution marked (recommended). Найдите разрешение, помеченное словом (рекомендуется).
512 MB RAM (1 GB recommended). 512 МБ RAM (1 Гб рекомендуется).
You've been recommended for commendation. Вы были представлены к награде.
• To download minute and tick history (recommended). Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
Artificial insemination only recommended for married couples. Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
Blocking procedure is not obligatory but recommended. Процедура блокировки ввода платежных реквизитов не обязательна, но желательна.
This approach is recommended for these reasons: Этот подход рекомендуется по следующим причинам:
Best practice: Not required and not recommended. Рекомендация: не требуется и не рекомендуется.
Generally, the recommended value for DriverParameter is 128. Как правило, рекомендуется значение раздела DriverParameter, равное 128.
Using multiple DNS servers is recommended for redundancy. Для обеспечения избыточности рекомендуется использовать несколько DNS-серверов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !