Exemples d'utilisation de "Recon" en anglais

<>
Traductions: tous14 рекон2 autres traductions12
Recon Able to flagship on Gamma 1. "Рекон Эйбл" вызывает флагман на Гамма 1.
Commander Jackson, Recon Able to flagship on Gamma 1. Коммандер Джексон «Рекон Эйбл» вызывает флагман на Гамма 1.
Mooch, where's that recon? Мух, где картинка?
Recon for POWs in Nam. Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме.
You ever hear of recon? Ты слышал о рекогносцировке?
Recon for POWs in Vietnam. Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме.
Recon confirms multiple hostiles at the location. Разведка подтвердила наличие противника в этом месте.
Sergeant, they're speaking pretty highly of First Recon at division headquarters. Сержант, Они очень хорошо отзываются о Первом Разведывательном в штабе дивизии.
All right, we should recon this tunnel, find a way back to the surface. Ладно, проверим что там в тоннеле, найдем обратную дорогу на поверхность.
Luckily, Rudy has been trapped in this caboose for the last nine weekends doing some serious recon. К счастью, Руди обретался в этом вагоне последние девять выходных и он всё здесь пронюхал.
I found where the guy's holed up, so we gotta do recon on the thing now, right now. Я нашла, где отсиживается тот парень, так что мы должны провести рекогносцировку немедленно.
In the meantime, study these sand tables, maps and recon photos until you can draw a map by memory. А пока изучайте эти таблицы, карты и фотографии до тех пор, пока не сможете воспроизвести их по памяти.
But the N S.A picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников.
You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar, a gift from a very angry group of force recon devil dogs, whom I can only assume live up to their name. У вас в плече застряла пуля, Мистер Салазар, подарок от очень злых морских десантников из разведывательных сил, не зря их зовут морскими дьяволами, я думаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !