Exemples d'utilisation de "Refers" en anglais avec la traduction "ссылаться"
Traductions:
tous3387
относиться908
ссылаться707
упоминать691
направлять258
обращаться229
упоминаться43
относить23
отсылать14
сделать ссылку7
посылаться1
посылать1
справляться1
относимый1
autres traductions503
Structure – The row identifies or refers to another row definition.
Состав. Строка указывает другое определение строки или ссылается на него.
Line refers to a request for quotation or demand consolidation
Строка ссылается на запрос предложения или консолидацию спроса
The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1.
This, in turn, refers to cell B5, which contains the value 62.
Она, в свою очередь, ссылается на ячейку B5, содержащую значение 62.
If not, repeat this process for other cells that your formula refers to.
Если нет — повторите эти действия для других ячеек, на которые ссылается формула.
The field refers to the set of language codes currently defined in the system.
Поле ссылается на набор кодов языков, определенных в системе на текущий момент времени.
It creates a foreign key that refers back to the primary key of another.
Он создает внешний ключ, который ссылается на первичный ключ другой таблицы.
The #REF! error shows when a formula refers to a cell that’s not valid.
Ошибка #ССЫЛКА! указывает на то, что формула ссылается на недопустимую ячейку.
A circular reference occurs when a formula refers to the cell that it is located in.
Циклическая ссылка возникает, когда формула ссылается на ячейку, в которой она расположена.
Often #VALUE! occurs because your formula refers to other cells that contain spaces, or even trickier: hidden spaces.
Часто ошибка #ЗНАЧ! возникает, потому что формула ссылается на другие ячейки, содержащие пробелы или (что еще сложнее) скрытые пробелы.
If a workbook is missing, a formula that refers to it remains intact until you update the formula.
Если отсутствует книга, это не влияет на формулу, которая ссылается на нее, пока не обновить формулу.
It refers to its periodic reports to the Committee for in-depth description of these laws and policies.
Оно ссылается на свои периодические доклады Комитету, где эти законы и политика описаны более подробно.
He refers to the psychologist's report, which concluded that his apparent untrustworthiness could be attributable to his psychological dissociation.
Он ссылается на вышеупомянутую справку психолога, в которой делается вывод, что видимое неправдоподобие его рассказа можно объяснить его психологической диссоциацией.
Check the function to see if an argument refers to a cell or range of cells that is not valid.
Проверьте функцию и убедитесь в том, что ее аргументы ссылаются на допустимые ячейки или диапазоны ячеек.
It refers in this respect to the jurisprudence of the Human Rights Committee in cases Nos. 502/1992 and 737/1999.
Оно ссылается в этой связи на судебную практику Комитета по правам человека по делам № 502/1992 и 737/1999.
Or, you will see the #REF! error if a formula refers to cells that have been deleted or replaced with other data.
Ошибка #ССЫЛКА! возникает, когда формула ссылается на ячейки, которые были удалены или заменены другими данными.
If you copy the formula to cell C8, the duplicate formula refers to the corresponding cells in that column: =SUM(C1:C7).
Если скопировать эту формулу в ячейку C8, новая формула будет ссылаться на соответствующие ячейки этого столбца: =СУММ(C1:C7).
Fed Chair Yellen frequently refers to the JOLTS data as a good indicator of the level of slack in the labor market.
Председатель ФРС Йеллен часто ссылается на данные JOLTS, как хороший показатель уровня силы на рынке труда.
The author refers to a medical record in the criminal case file, which established that her son suffered from heavy bodily injuries.
Автор ссылается на содержащуюся в материалах уголовного дела медицинскую справку, согласно которой ее сыну были нанесены тяжкие телесные повреждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité