Exemples d'utilisation de "Reheating" en anglais

<>
Translation into Spanish and publication of UNIDO Manual VII: Heat Recovery from Midrex Plants and Reheating Furnaces (1998). перевод на испанский язык и публикацию руководства VII ЮНИДО «Рекуперация тепла от установки «Мидрекс» и печей повторного нагрева» (1998 год).
Sure, I'll reheat it. Конечно, я подогрею.
How does reheated lamb sound to you? Что скажешь, если мы подогреем баранину?
I was about to reheat my leftovers again. Я собиралась подогревать вчерашнюю еду.
Mom makes gallons of coffee and then reheats it. Мама делает кофе литрами, а потом подогревает его.
But it can be easily reheated, in the microwave of evil. Но это блюдо можно подогреть в микроволновке зла.
José Saramago, in your blog you wrote, that interviews have become, a sort of reheated soup. Жозе Сарамаго, в своём блоге вы написали, что интервью стали вам напоминать подогретый суп.
You know, six months ago, I probably would've just smiled and reheated this all up for you, and I would have been grateful that you showed up at all. Знаешь, шесть месяцев назад я бы, наверное, просто улыбнулась и подогрела его, и была бы благодарна, что ты вообще пришёл.
I got some Georgio's reheating in the oven. Ужин от Джорджио разогревается в духовке.
In the Andean region, he is accompanied by two clones that are reheating his recipes: В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами:
In the Andean region, he is accompanied by two clones that are reheating his recipes: Evo Morales in Bolivia and Rafael Correa in Ecuador. В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами: Эво Моралес в Боливии и Рафаэль Корреа в Эквадоре.
And then Robert Stirling came along with this genius idea, which was, well I'm still not heating the metal now, with this kind of engine, but I'm still reheating all the air. А потом Роберт Стирлинг пришел к гениальной идее, которая заключалась в следующем: ОК, я уже не нагреваю металл этого типа двигателя, но я все еще нагреваю вновь и вновь весь воздух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !