Exemples d'utilisation de "Republic of Azerbaijan" en anglais
CDL (2000) 063: Law on Parliamentary Elections of the Republic of Azerbaijan
CDL (2000) 063: Закон Республики Азербайджан о парламентских выборах
Agreement between Georgia and the Republic of Azerbaijan on Legal Assistance and Legal Relations over Civil, Family and Criminal Matters.
Договор между Грузией и Республикой Азербайджан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.
CDL (2002) 025rev: Draft Opinion: Draft Law on the Constitutional Court of the Republic of Azerbaijan and CDL (2002) 023, CDL-INF (2001) 028 and CDL (2001) 110
проект заключения: «Проект Закона о Конституционном суде Республики Азербайджан» и CDL (2002) 023, CDL — INF (2001) 028 и CDL (2001) 110
Strongly demands the strict implementation of the United Nations Security Council resolutions 822, 853, 874 and 884, and the immediate unconditional and complete withdrawal of Armenian forces from all occupied Azerbaijani territories including Nagorno-Karabakh region and strongly urges Armenia to respect the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Azerbaijan.
решительно требует строгого выполнения резолюций 822, 853, 874 и 884 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и немедленного без-оговорочного и полного вывода армянских сил со всех оккупированных азербайд-жанских территорий, включая район Нагорного Карабаха, и настоятельно призывает Армению уважать суверенитет и территориальную целостность Азербайд-жанской Республики;
With a view to enhancing their experience of combating money-laundering and the financing of terrorism members of the Working Group of the National Bank of the Republic of Azerbaijan on combating money-laundering participated recently in seminars and study courses organized with the support of a number of States and international bodies (Switzerland, USAID, IMF, Council of Europe).
За прошедший период члены Рабочей Группы Национального Банка АР по борьбе с отмыванием денег, с целью повышения опыта в сфере борьбы с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма, участвовали в семинарах и учебных курсах, организованных при поддержке ряда государств и международных организаций (Швейцарии, USAID, МВФ, Совет Европы).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité