Exemples d'utilisation de "Reservation" en anglais avec la traduction "бронирование"

<>
24-hour advance reservation required. Требуется предварительное бронирование за 24 часа.
An early reservation is necessary Необходимо предварительное бронирование
I want to cancel my reservation Я хочу отменить бронирование
Details of the reservation are listed below: Подробная информация о бронировании приведена ниже:
Changes to any portion of the reservation Изменения в любой части бронирования
The tahitian reservation systems are for crap. У отелей на Таити отстойная система бронирования.
I'd like to change my reservation Я хочу поменять бронирование
I'd like to confirm my reservation Я хотел бы подтвердить бронирование
Date of reservation, special-needs requests, Payment method. Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Don't forget to confirm your reservation in advance. Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.
You know, Sam, it was you who insisted on making the reservation. Знаешь, Сэм, это ты настаивал, что займешься бронированием.
Actually, I had him down for a reservation at the Rider House. На самом деле я пригласила его для бронирования номера в Райдер Хаус.
Customer must provide Contract ID# at the time of reservation to be eligible for discounts. Для получения скидок Клиент должен указать номер договора во время бронирования.
Reservation for Dominica's isn't till 8:00, so we got plenty of time. Бронирование на Доминикану начнется в 8:00 так что времени у нас предостаточно.
Reservation forms can also be obtained and sent by email to BILATS-MSU @ un.org. Формуляры бронирования можно также получить и отправить с использованием электронной почты по адресу: BILATS-MSU @ un.org.
These are likely targeted for their reservation systems, which can provide valuable intelligence about visiting guests. Скорее всего, там проникновение осуществляется для сбора данных из систем бронирования, поскольку они дают ценную информацию о приезжающих гостях.
But the way our system works is, I cannot access a reservation without the credit card. Но так работает наша система, я не могу проверить бронирование без номера кредитной карты.
This confirms that you've processed or completed their action (ex: canceling a reservation, answering a question). Это подтвердит, что вы обработали и выполнили действие (например, отмену бронирования или ответ на вопрос).
The mention of the specific issues related to time-sharing arrangements, package tours, reservation services and the meetings industry; упоминание конкретных вопросов, связанных с механизмами временного пользования жильем, туристическими поездками с полным обслуживанием и услугами по бронированию, а также индустрией конференционного обслуживания;
Be sure to make the necessary arrangements with the hotel regarding accommodation for accompanying persons, using the Hotel Reservation Form. Просьба забронировать места в гостинице для сопровождающих лиц, используя для этих целей бланк для бронирования мест в гостинице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !