Exemples d'utilisation de "Resistance" en anglais avec la traduction "устойчивость"
Traductions:
tous2472
сопротивление1964
устойчивость135
резистентность81
стойкость27
autres traductions265
Bacterial, viral and fungal disease resistance;
устойчивость к бактериальным, вирусным и грибковым заболеваниям;
Many factors have contributed to rising antibiotic resistance.
Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов.
Resilience should not be confused with resistance to change.
Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
The problem of antimicrobial resistance is a serious one.
Проблема устойчивости вирусов к противомикробным препаратам очень серьезна.
So the steep rise in antibiotic resistance is hardly surprising.
Таким образом, резкий рост устойчивости к антибиотикам не удивителен.
Annex 8- Test procedure to assess tyre resistance to bursting
Приложение 8- Процедура испытания для оценки устойчивости шины к разрыву
Meanwhile, strains of the disease are developing resistance against treatment.
В то же время, штаммы данного заболевания приобретают устойчивость к лечению.
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance.
Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
What are the biological reservoirs from which they acquire their resistance mechanisms?
Каковы биологические резервуары, из которых они черпают свои механизмы устойчивости?
More frequent antibiotic use accelerates the process whereby exposed microbes build resistance.
Слишком частый приём антибиотиков ускоряет процессы, позволяющие микробам вырабатывать устойчивость к ним.
We need a similar effort to address the perils of antimicrobial resistance.
Нам необходимы аналогичные усилия для решения опасностей устойчивости к противомикробным препаратам.
The origins of drug resistance are a well-understood matter of evolution.
Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare.
К счастью, как при биологическом контроле, так и при естественном контроле, устойчивость чрезвычайно редка.
As the review research shows, the stakes of inaction on antimicrobial resistance are high.
Как показывают исследования, проведенные при составлении данного обзора, ставки бездействия в вопросе устойчивости к противомикробным препаратам высоки.
Previous techniques left traces in the modified genomes, contributing, for example, to antibiotic resistance.
Предыдущие методы оставляли следы в модифицированных геномах, способствуя, например, устойчивости к антибиотикам.
The test for resistance to dry heat shall be as specified in EN 60945.
Испытания на устойчивость к сухому теплу проводятся в соответствии с положениями стандарта EN 60945.
As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs.
Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
The first ethical hurdle is to reach a consensus on how to characterize drug resistance.
Первый этический барьер – достижение консенсуса по вопросу о том, как именно следует определять проблему устойчивости к лекарствам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité