Exemples d'utilisation de "Resizing" en anglais

<>
Customize it by moving and resizing tiles. Настраивайте начальный экран, перемещая плитки и изменяя их размер.
Resizing large images may help the message get delivered. Уменьшение размера изображений может способствовать получению сообщения.
We heard your feedback that resizing table objects in the Relationship window is difficult. Из ваших отзывов мы узнали, что менять размеры объектов таблиц в окне "Схема данных" было сложно.
We heard your feedback that resizing table objects in the Query Design windows is difficult. Из ваших отзывов мы узнали, что менять размеры объектов таблиц в окне конструктора запросов было сложно.
So, as I am resizing these layered paths, I can select them in the Animation Pane if I want to. Итак, чтобы изменить длину этих многоуровневых путей, при необходимости я могу выбрать их в области анимации.
Click Options to set more table properties, including top and bottom cell margins, cell spacing, and automatic resizing of cell contents. Нажмите кнопку Параметры, чтобы настроить дополнительные свойства таблицы, включая верхние и нижние поля ячеек, интервалы между ячейками и автоподбор размера ячеек по содержимому.
Select the Windows option if you want to prevent users from moving, resizing, or closing the workbook window, or hide/unhide windows. Выберите окна, если вы хотите запретить пользователям перемещать, закрывать, скрывать и показывать окна книги, а также изменять их размер.
You'll now have an easier time grabbing and resizing the border of the tables with your mouse within the Query Design window. Теперь стало намного легче передвигать границы таблиц с помощью мыши в окне конструктора запросов и менять их размер.
You'll now have an easier time grabbing and resizing the border of the tables with your mouse within the Relationships window as well as moving popup forms. Теперь в окне "Схема данных" стало намного легче передвигать границы таблиц с помощью мыши и менять их размер, а также перемещать всплывающие формы.
You can make design or format changes in both Design View and Layout View, but you'll probably find that resizing controls is easier in Layout View because you can see the data. Вносить изменения в оформление и форматирование можно как в режиме конструктора, так и в режиме макета, однако в режиме макета легче менять размер элементов управления, потому что отображаются данные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !