Exemples d'utilisation de "Reuse" en anglais

<>
Reuse configuration functionality [AX 2012] Повторное использование функции конфигурации [AX 2012]
We do peg and reuse the teabags. Мы сохраняем и повторно используем чайные пакетики.
We tended towards longer-term things and also things that people can reuse and make into new movies, which has just been great fun. У нас больше полнометражных фильмов, роликов, которые можно использовать повторно для новых фильмов, что оказалось очень интересно.
Object-oriented approaches hold the promise of a more granular approach to reuse, building applications from small components and even sharing these components over the network or via object-oriented databases. Объектно-ориентированные технологии обеспечивают в большей степени ориентированный на модули подход к многократному использованию, предусматривающий создание приложений из малых компонентов и даже совместное использование всех компонентов через сеть или объектно-ориентированные базы данных.
We put them in bottles, refrigerate them, and then we reuse that bottle again and again and again. Мы наливаем ее в бутыли, замораживаем, а затем используем снова и снова.
Wastewater treatment plants and Reuse schemes. Водоочистные установки и системы повторного использования воды.
To reuse your customized Gantt chart, save it as a template. Чтобы повторно использовать настроенную диаграмму Ганта, просто сохраните ее как шаблон.
Document templates – These are templates that you have set up, and that you want to reuse frequently when you complete various business processes, such as processing sales orders. Шаблоны документов — это настроенные пользователем шаблоны, которые часто требуется использовать повторно при выполнении различных бизнес-процессов, таких как обработка заказов на продажу.
Setting the criteria that determine whether the system will reuse a configuration starts with specifying that the component is reusable, and then selecting the attributes that a user's selections must match during a configuration session. Настройка критериев, определяющих повторно, будет ли система повторно использовать конфигурацию, начинается с указания компонентов для многократного использования и выбора атрибутов, которым должны соответствовать выбранные пользователем значения во время сеанса конфигурации.
Manipulate and reuse content with ease Работа с содержимым и его повторное использование без усилий
You can then reuse this audience when you create new ad sets. Вы сможете повторно использовать эту аудиторию при создании новых групп объявлений.
If your system administrator creates a template library, you can save the Excel template to the library, and then reuse the template or copy it for a future budget period. Если системный администратор создает библиотеку шаблонов, шаблон Excel можно сохранить в библиотеке, а затем использовать повторно или скопировать на будущий бюджетный период.
The paper provides a vision for streamlining the development of information systems within a statistical organization throughout all phases of the survey life cycle by encouraging, to the extent possible, reuse of existing materials (software, data, business and technical metadata, interfaces and documentation). В документе описан один из подходов к рационализации процесса создания информационных систем в статистической организации на всех стадиях цикла обследований путем поощрения по мере возможности многократного использования существующих материалов (программное обеспечение, данные, коммерческие и технические метаданные, интерфейсы и документация).
Scenario: Create a custom report for reuse Сценарий: создание пользовательского отчета для повторного использования
You can reuse the mail merge document for your next bulk mailing. Вы можете повторно использовать документ слияния для следующей массовой рассылки.
For information on how to save the details of your export into a specification that you can reuse later, see the article Save the details of an import or export operation as a specification. Сведения о том, как сохранить сведения об экспорте в виде спецификации, которую можно использовать повторно, см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.
At the centre of UN/CEFACT's strategy are three fundamental elements: Cross-sectoral analysis (to promote interoperability, reuse and supply chain synchronicity); Business process and information modelling (to capture user requirements, independent of any specific technology); and Mapping to new ICT technologies as they emerge. В центре стратегии СЕФАКТ ООН лежат три основополагающих элемента: кросс-секторальный анализ (для стимулирования интероперабельности, многократного использования и синхронности производственно-сбытовой цепочки); моделирование коммерческих процессов и информации (для ознакомления с потребностями пользователей вне связи с какой-либо конкретной технологией); и изучение возможностей использования новых ИКТ по мере их появления.
Stage 2: Create or reuse a DSN file Этап 2. Создание или повторное использование файла DSN
If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards. Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
For information on how to save the details of your import into a specification that you can reuse later, see the article Save the details of an import or export operation as a specification. Сведения о том, как сохранить сведения об импорте в виде спецификации, которую можно использовать повторно, см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !