Exemples d'utilisation de "Risk Capital" en anglais
Risk capital is available to anyone, not just the establishment, and there is no limit.
Рискованный капитал безо всяких ограничений доступен каждому, не только избранным.
Since its launch in 2013, the program has generated more than $400 million in risk capital.
С момента запуска в 2013 году эта программа способствовала появлению более $400 млн венчурных инвестиций.
But steps can be taken now to help mitigate some of the problems associated with this business culture, such as a lack of availability of adequate risk capital for new entrepreneurs.
Впрочем, некоторые шаги можно предпринять уже сейчас. Они помогут смягчить остроту части проблем, связанных с подобной деловой культурой, в частности, проблему дефицита адекватного венчурного финансирования новых предпринимателей.
The Customer agrees to immediately inform FXDD in writing if the Customer's financial condition changes in such a way to reduce the Customer's Net Worth, Liquid Assets and/or Risk Capital.
Клиент обязуется своевременно в письменном виде уведомлять компанию FXDD о всяких возникающих изменениях в его финансовом положении (сокращении объема чистого капитала, активов и денежных задолженностей.
In Lebanon, for example, the central bank has launched an unprecedented startup support initiative, Circular 331, through which it guarantees up to 75% of risk capital made available by local banks, amounting to up to 3% of their assets.
К примеру, в Ливане центральный банк запустил беспрецедентную инициативу по поддержке стартапов Circular 331. В её рамках банк предоставляет гарантии на сумму до 75% венчурного капитала, выделяемого местными банками, объёмом до 3% их активов.
Beyond the wars, terrorism, and political turbulence plaguing the Arab world – not to mention the usual challenges facing entrepreneurs outside Silicon Valley, such as lack of adequate risk capital, talent, or infrastructure – is a slew of deep-rooted structural problems.
И речь идёт не только о войнах, терроризме и политических беспорядках, от которых страдает арабский мир, и даже не о традиционных проблемах предпринимателей, работающих за пределами Силиконовой долины, таких как дефицит адекватного венчурного капитала, талантов и инфраструктуры, – а о целом ряде глубинных, структурных проблем.
For example, the International Finance Corporation’s China Utility Energy Efficiency Program has been highly successful in using small amounts of risk capital and money from donors to generate large amounts of loans, with a stunning leverage factor of more 100:1.
Например, Программа эффективного энергопотребления, разработанная для Китая Международной финансовой корпорацией, имела огромный успех в привлечении небольших объемов спонсорских средств и капитала, вложенного в предприятие, для получения больших кредитов с потрясающим коэффициентом увеличения прибыли более 100 к 1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité