Exemples d'utilisation de "Road Safety" en anglais

<>
Organization of Road Safety Weeks every four years. организация недель безопасности дорожного движения каждые четыре года.
Agreed to harmonize and enforce implementation of road safety measures, including speed limits and other traffic regulations along the northern corridor road system; решила согласовать и внедрить меры по обеспечению безопасности на дорогах, включая ограничение скорости и другие правила дорожного движения, на автодорожной системе северного коридора;
The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters. Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения.
This problem calls for local, national and international leaders to adopt proactive road safety measures, so that the increasing human mobility should not come at the expense of human life itself. Эта проблема требует от руководителей на местном, национальном и международном уровнях принятия более активных мер по обеспечению безопасности на дорогах, с тем чтобы повышение мобильности человека не происходило за счет жизни самих людей.
Electronically controlled stabilizing systems will increase road safety to a high extent. Электронные системы обеспечения устойчивости позволят в значительной мере повысить безопасность дорожного движения.
TRANS/WP.1/2003/14: How the United Nations can contribute to road safety. TRANS/WP.1/2003/14: " Какой вклад может внести Организация Объединенных Наций в безопасность дорожного движения "
This includes identifying new income streams that have a logical link to road safety; Это включает выявление новых источников доходов, которые естественно связаны с безопасностью дорожного движения;
The database should be easy to use and accessible to all organisations involved in road safety. База данных должна быть легкой в использовании и доступной для всех организаций, занимающихся вопросами безопасности дорожного движения.
Criteria for early operation: assessment of road safety in the light of actual behaviour of users. Критерии для начальной стадии эксплуатации: оценка безопасности дорожного движения с учетом фактического поведения пользователей.
Improving road safety is one of the biggest opportunities we have to save lives around the world. Повышение безопасности дорожного движения – одна из самых больших возможностей для спасения жизней во всем мире.
ECA organized the Africa Road Safety Conference in February 2007, in collaboration with the World Health Organization (WHO). В феврале 2007 года Экономическая комиссия для Африки в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) организовала африканскую конференцию по безопасности дорожного движения.
It has adopted ten focus countries in which the GRSP facilitates implementation of a range of road safety projects. Были выбраны десять целевых стран, в которых ГПСБДД помогает осуществлять ряд проектов по безопасности дорожного движения.
On 7 April 2004, the World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to the topic of road safety. 7 апреля 2004 года Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила Всемирным днем здоровья, посвященным теме безопасности дорожного движения.
The item entitled “Global road safety crisis” should shall be allocated for consideration every other year in the Third Committee; каждые два года передавать пункт, озаглавленный «Глобальный кризис в области безопасности дорожного движения», на рассмотрение в Третьем комитете;
International advocacy for road safety has been making good progress since 2004, and this debate is evidence of some success. Международная информационно-пропаган-дистская деятельность в поддержку безопасности дорожного движения, которую мы ведем с 2004 года, проходит успешно, свидетельством чего являются нынешние прения.
In May 2009, WHO hosted a global meeting in Brussels of non-governmental organizations advocating for road safety and road victims. В мае 2009 года ВОЗ провела в Брюсселе международное совещание неправительственных организаций, занимающихся вопросами обеспечения безопасности дорожного движения и оказания помощи жертвам дорожно-транспортных происшествий.
From this brief review of international road safety activities it is clear that these efforts are of high quality and valuable. Из настоящего краткого обзора международной деятельности в области безопасности дорожного движения со всей очевидностью следует, что предпринимаемые усилия крайне важны и полезны.
The most promising strategy for preventing road traffic deaths and injuries is the adoption of a'systems'approach to road safety management. Наиболее перспективной стратегией для предотвращения дорожной смертности и травматизма является принятие " системного " подхода к управлению безопасностью дорожного движения.
under No 14: A space reserved for the possible entry of information essential for administering the permit or related to road safety. в пункте 14: Место, зарезервированное для возможного внесения информации для учетных целей или относящейся к безопасности дорожного движения.
Only half of the associations acknowledge the participation of their Government, local authorities or other organizations in the Third Road Safety Week. Только половина ассоциаций подтверждает участие правительств их стран, местных органов власти либо других организаций в проведении третьей Недели безопасности дорожного движения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !