Exemples d'utilisation de "Rudi veller" en anglais
For a short time, Rudi thought about joining the Clinton administration.
Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона.
I had the good fortune to collaborate with Rudi in writing two textbooks and several articles.
Мне повезло сотрудничать с Руди при написании двух учебников и нескольких статей.
Even as he continued to produce outstanding theoretical articles, Rudi became interested in policy issues.
Все еще продолжая писать выдающиеся теоретические статьи, Руди заинтересовался вопросами политики.
The great economist Rudi Dornbusch used to say that a financial crisis usually starts much later than anyone expects, but then develops faster than anyone can imagine.
Великий экономист Руди Дорнбуш говорил, что как правило финансовый кризис начинается значительно позже, чем его ждут, однако впоследствии развивается значительно быстрее, чем того можно было ожидать.
Outstanding students of Rudi can be found all over the globe, many as policymakers.
Выдающихся студентов Руди можно найти по всему свету, многие из них определяют политические курсы.
Rudi Dornbusch's death on July 25, at age 60, took a great economist and exceptional human being from us.
Смерть Руди Дорнбуша 25 июля в возрасте 60 лет отняла у нас великого экономиста и исключительного человека.
In 1976, soon after coming to MIT, Rudi wrote his most famous and influential article, "Expectations and Exchange Rate Dynamics", on the overshooting of exchange rates.
В 1976 г. вскоре после своего прихода в МИТ, Руди написал свою наиболее известную и влиятельную статью "Ожидания и динамика курса обмена" о превышении курсов обмена.
Another alternative is to recall the late Rudi Dornbusch, who taught that any economist who forecasts interest rates based on fundamentals is a fool, because fundamentals are complex and unstable, shifting suddenly and substantially.
Или можно вспомнить покойного Руди Дорнбуша, который учил, что экономист, прогнозирующий ставки процента, опираясь на основные принципы - глупец, поскольку они сложны и нестабильны, и могут изменяться неожиданно и существенно.
Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser.
Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам.
Hi, you've reached Detective Rudi Chandler - of the Sleepy Hollow Police Department.
Привет, вы позвонили детективу Руди Чандлеру отдел полиции Сонной Лощины.
As Rudi Dornbusch, the late MIT economics professor, once warned, a crisis takes longer than expected to arrive but moves faster than anticipated when it does.
Как однажды предупреждал Руди Дорнбуш, покойный профессор экономики Массачусетского технологического института, для наступления кризиса нужно больше времени, чем ожидается, однако когда он наступает, он развивается быстрее, чем предполагалось.
What the late, great MIT economist Rudi Dornbusch – that most expert of experts – said about Mexico’s peso crisis in the 1990s applies to the damage from Brexit as well.
То, что покойный великий экономист Массачусетского технологического института Руди Дорнбуш, – великий эксперт среди экспертов, – сказал о кризисе песо в Мексике в 1990-х годы, также относится и к ущербу, нанесенному Брекситом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité