Exemples d'utilisation de "Ruins" en anglais avec la traduction "разрушать"
Traductions:
tous313
разрушать124
руины70
губить40
разорять19
разорение14
развалины8
гибель5
погубить4
разруха4
превращать в руины2
крушение1
расстраивать1
сгубить1
загубить1
autres traductions19
Cancer may kill you, but when you look at the numbers, arthritis ruins more lives.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней.
Indonesia is in ruins, while Argentina is rapidly ceasing to be a first-world country.
На сегодняшний день экономика Индонезии разрушена до основания, тогда как Аргентина быстро теряет статус высокоразвитой страны.
It's full of history, and also full of underground bunkers and ruins from the war.
Он буквально дышит историей. Тут полно подземных бункеров и зданий, разрушенных войной.
So I told you that it ruins people's lives and that their friends bug them.
Я уже сказал, что деньги разрушают жизни и превращают друзей в надоедливых мух.
“rehabilitation” (involving partial repair to the structure's central core and a new roof, using both new materials and materials from nearby ruins); to
«восстановления» (включая частичный ремонт несущих конструкций строения и возведение новой крыши с использованием как новых материалов, так и материалов с ближайших разрушенных зданий); и
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.
To ruin this sweet dalliance with issues of politics.
Разрушить такую сладкую негу политическими вопросами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité