Exemples d'utilisation de "SANTIAGO" en anglais avec la traduction "сантьяго"
Detective Santiago, magnet school alumna.
Приветствую, я Детектив Сантьяго, выпускница "Магнит" школы.
Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador to Santiago de Chile (1997-2000)
Чрезвычайный и Полномочный Посол в Сантьяго (1997-2000 годы)
Santiago, where are we with the Jay street drug bust?
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит?
Lucky for you I denied his request to go to Santiago.
К счастью для тебя, я отклонил его просьбу поехать в Сантьяго.
I see him going to Santiago, selling his share of the company.
Тогда он отправляется в Сантьяго и продает свою часть акций компании.
Santiago promised to cut the budget and to keep Earth out of war.
Сантьяго пообещал сократить бюджет, а также, что Земля не вступит в военные действия.
Claro Sánchez Altariva, a dissident in Santiago de Cuba, arrested on Wednesday, 19 March;
Кларо Санчес Альтарива, деятель оппозиции в провинции Сантьяго-де-Куба, был арестован в среду 19 марта;
You wanna take these and maybe you and Santiago can start making up the bed
Может возьмешь это и возможно ты и Сантьяго можете начать делать кровать
He shared a podium with Fidel Castro at a mass rally in Santiago de Cuba.
Он стоял на трибуне рядом с Фиделем Кастро в ходе массового митинга в Сантьяго де Куба.
That issue was not addressed in detail by the Santiago Principles, which focused on SWF transparency.
Эта проблема не описана в «Принципах Сантьяго» детально, поскольку они сфокусированы на теме прозрачности SWF.
But then we saw protests in Tel Aviv, Santiago, London, and now even in the US.
Но потом мы видели протесты в Тель-Авиве, Сантьяго, Лондоне и теперь даже в США.
Another four prisons are at various stages of design and construction in Concepción, Antofagasta, Santiago and Talca.
Другие четыре учреждения- в городах Консепсьон, Антофагаста, Сантьяго и Талька- находятся на различных этапах проектирования и строительства.
UNESCO in Santiago funded a course in Spanish as a second language for teachers in the CARICOM region.
Отделение ЮНЕСКО в Сантьяго финансировало курсы испанского языка в качестве второго языка для учителей из стран Карибского региона.
Rivero must still take pleasure in the poem by Nestor Leliebre Camue, a native of Santiago de Cuba.
Риверо, должно быть, продолжает наслаждаться строками Нестора Лелиебра Камю, уроженца Сантьяго де Куба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité