Exemples d'utilisation de "SIGN" en anglais avec la traduction "след"
Traductions:
tous9558
подписывать2930
подписываться1368
признак1128
знак892
заключать242
принимать90
подпись61
след56
символ35
жест34
свидетельство33
вывеска30
написать27
присоединяться23
симптом15
знамение14
нанимать12
жестовый10
предзнаменование7
примета6
писать4
знаковый1
autres traductions2540
Footprints, snowmobile tracks, any sign of an escape.
Отпечатки ног, следы вездеходов, любой намек на то, что он спасся.
Follow-up scans revealed no sign of the disease.
Последующие сканирования не показали и следа болезни.
Yeah, I haven't found any sign of an oxidizing agent.
Да, я не нашел никаких следов взрывчатки или подрывника.
Hey, still no sign of it, Except for three more kias.
Все еще никаких следов, кроме тех трех "погибших при исполнении".
No sign of entry, the jewels and the cash just vanished.
Никаких следов взлома, драгоценности и деньги везде исчезали.
The first officers told me there was no sign of forced entry.
Офицеры мне сказали, что следов проникновения не было.
He's half Comanche, and it is something to see him cut for sign.
Он на половину команч, и уж как он умеет брать след - это надо видеть.
There was no sign of forced entry, he was alone and the doors were locked.
Следов взлома нет, он был один, двери были заперты.
But after three days of searching, investigators still hadn't found any sign of the plane.
Но после трех дней поисков следователи не нашли никаких следов самолета.
There's no sign of tampering, but we found a wireless pinhole camera hidden in the dashboard.
Следов взлома не обнаружено, но мы нашли беспроводную камеру в передней панели.
I mean, this guy bought lab equipment, cars, stayed at luxury hotels, but no actual sign of Barnes.
Представляешь, этот парень покупал лабораторное оборудование, машины, останавливался в шикарных отелях, но нет реальных следов Барнса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité