Exemples d'utilisation de "SOS" en anglais avec la traduction "sos"

<>
SOS for China’s SOEs SOS для государственных предприятий Китая
Communications Officer, send an SOS immediately! Связист, немедленно пошлите SOS!
We received an SOS transmission from Sirius 6B. Мы получили сигнал SOS с Сириуса 6Б.
Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS. Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS.
We'll come up with seven signals, the last will be an SOS flashing a mirror into the other's room. Всего мы придумаем семь сигналов, последним из которых пусть будет SOS, передаваемый с помощью зеркала.
So all that being said, I refer to the wall with its hastily yet adoringly written SOS which, I guess, kind of speaks for itself. Так я все сказал, а теперь обращаемся к стене, с надписью "SOS" написанной в спешке, но с обожанием, которая, я предполагаю, говорит сама за себя.
The Committee also welcomes the several mechanisms established to assist immigrants in Portugal, such as the Observatory of Immigration, the Call Centre “SOS Immigrant” and the local and national support centres for immigrants. Комитет также приветствует создание ряда механизмов для оказания помощи иммигрантам в Португалии, таких, как Служба контроля за иммиграцией и телефонный центр " SOS-иммигрант ", а также местные национальные центры оказания помощи иммигрантам.
It cannot be repeated often enough that when the moral left and right have been strong, when groups like SOS Racisme set boundaries that are bright and clear, the FN has been contained electorally. Это не может часто повторяться, тогда, когда мораль левых и правых была твердой, когда такие группы, как SOS Racisme установили четкие и ясные границы, НФ удалось сдержать выборами.
In order to facilitate children's integration into society from an early age, a new school building was opened in the “SOS Kinder” children's village in Baku; since the beginning of 2003, the children's village has been accepting children from neighbourhood families. С целью обеспечения интеграции детей в общество с раннего возраста было сдано в эксплуатацию новое образовательное здание Детского Сада " SOS Kinder " в Баку, и с начала 2003 года начался прием детей из семей с близлежащих окрестностей.
The author draws a distinction between several kinds of actor in this connection, in particular those who play the role of “Muslim experts” with political headquarters and major non-governmental organizations, SOS Racisme for example, and those who, ceaselessly on parade in the media, indulge in investigative journalism, especially in circles seen as “Islamist” both in France and abroad. Автор различает несколько типов лиц, действующих в этом качестве- в частности тех, кто играет роль " мусульманских экспертов " при политических штабах и крупных неправительственных организациях, как, например, " SOS- Racisme ", и тех, кто, будучи обласкан средствами информации, занимается журналистскими расследованиями, в частности в кругах, считающихся " исламистскими " как во Франции, так и за рубежом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !