Exemples d'utilisation de "STATEMENT" en anglais

<>
Statement of claim — Article 18 Исковое заявление- статья 18
Set up a financial statement Настройка финансового отчета
Looking back, I recall my first appearance in this solemn hall and my first statement here. Оглядываясь назад, я припоминаю свое первое появление в этом величественном зале и свое первое выступление здесь.
statement of rights and responsibilities Положение о правах и обязанностях
f. Online Statement and Errors. f. Выписки в Интернете и ошибки.
You have to sign your statement. Ты должна подписать показания.
But that's a probabilistic statement. Но это вероятностное утверждение.
Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose. Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей.
Let's not discount that statement. Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.
Each include statement represents an additional DNS lookup. Каждый оператор include представляет дополнительный DNS-запрос.
Type a query as an SQL statement between parentheses. В скобках введите запрос в виде SQL-выражения.
Establishing the problem statement and goal Постановка проблемы и определение цели
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
This is merely a statement of facts. Это просто констатация фактов.
Winona, you've given your statement, haven't you? Вайнона, вы ведь уже дали показание, не так ли?
Here’s how to get the performance close to what the fund provides: You must reinvest dividends and distributions and make additional deposits either regularly or when the fund seems undervalued, rather than when it has made the account statement look fat. Вот как можно получить результаты, близкие к тем, которые предоставляет фонд: вы должны повторно инвестировать дивиденды и распределяемую прибыль, делать дополнительные зачисления регулярно или когда фонд кажется недооцененным, а не когда стейтмент его счета выглядит внушительно.
Microsoft Online Services Privacy Statement Заявление о конфиденциальности служб Online Services корпорации Microsoft
Export a traditional financial statement Экспорт традиционного финансового отчета
The PRESIDENT: I thank you, Ambassador, for your statement and for the warm felicitations addressed to me. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н посол, за Ваше выступление и за теплые поздравления в мой адрес.
Changes in this Privacy Statement Внесение изменений в данное Положение о конфиденциальности
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !