Exemples d'utilisation de "STOCK" en anglais avec la traduction "запасы"

<>
its stock of pristine ecology. ее запасов девственно чистой экологии.
Cumin, coriander, is that homemade stock? Кумин, кориандр - это из домашних запасов?
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
Stock cards were also not updated. Карточки учета запасов также не обновлялись.
Let me check my stock, and uh. Дайте проверить мои запасы и.
Stock management, handling at warehouses, order preparation; управление товарно-материальными запасами, погрузочно-разгрузочные операции на складах, подготовка заказов;
The inventory is physically received in stock. Запасы принимаются физически на склад.
Janita, double stock my mini bar, please. Джанита, удвой, пожалуйста, запасы в моем мини-баре.
out of stock - No plan to restock. нет на складе — нет планов на пополнение запасов.
Stock counts can be either scheduled or unscheduled. Инвентаризация запасов может быть плановой или незапланированной.
For more information about stock counts, see Inventory counting. Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов.
The amount of stock has decreased by 21 items. Сумма запасов уменьшился на 21 штуку.
Its population dynamics and stock structure are poorly known. Сведения о динамике ее популяции и структуре ее запасов скудны.
From sex lives to stock tips, the Hal Hoover story. От развязной жизни к пополнению запасов, история Хэла Хувера.
Today now 70 percent of the fish stock are over-exploited. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
The impact of wood harvesting on carbon stock will be approached. Поднимается также вопрос о воздействии лесозаготовок на запасы углерода.
The claimant claims for losses of stock, business income and receivables. Заявитель испрашивает компенсацию потерь товарных запасов, коммерческого дохода и дебиторской задолженности.
It is useful to group them into stock, flow and state variables. Есть смысл разбить их на переменные запасов, потоков и состояния.
This type does not affect stock quantities and does not generate item transactions. Этот тип не влияет на количество запасов и не используется для создания проводок по номенклатурам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !