Exemples d'utilisation de "SWOT" en anglais

<>
Traductions: tous19 swot6 зубрить1 autres traductions12
SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats. СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы.
I bet you were the school swot and never got kissed. Спорю, в школе ты был обычным ботаником и ни с кем не целовался.
a SWOT: Strengths, weaknesses, opportunities and threats, one of the main tools for a comprehensive analysis of ICT. a СССВУ: слабые и сильные стороны, возможности и угрозы — один из основных параметров всеобъемлющего анализа ИКТ.
This report will examine the selection process by applying a strategic analysis tool, known as SWOT analysis (Strengths, Weakness, Opportunities and Threats). В настоящем докладе будет изучен процесс отбора на основе применения инструмента стратегического анализа, известного как анализ ССВУ (сильные и слабые стороны, возможности и угрозы).
In developing these strategies, SWOT analysis, environmental factors, risk and/or issues that will affect the successful implementation of the strategies will be included. При разработке таких стратегий будет учтен анализ по схеме ССВУ, внешние факторы, риски и/или проблемы, которые затрагивают успешную реализацию этих стратегий.
GRPE confirmed that the EFV group should continue its work on the basis of the so-called SWOT methodology (Strength, Weakness, Opportunity and Threat). GRPE подтвердила, что группе ЭТС следует продолжать работу на основе так называемой методологии ССВУ (сильные и слабые стороны, возможности и угрозы).
The methodology included focus group and SWOT (strengths, weaknesses, opportunities and threats) sessions, key informant interviews and desk reviews, including consultations with children and youth. Методология включала сессии, посвященные целевым группам и УТВУ (успехи, трудности, возможности и угрозы), интервью с основными информаторами и групповые интервью, включая консультации с детьми и молодежью.
He highlighted the SME sector main characteristics, analysed the definition of SMEs, introduced the Index of SME Development and provided SWOT chart for all ten CEECs. Он осветил основные характеристики сектора МСП, проанализировал определение МСП, рассказал об Индексе развития МСП и представил анализ ССВО по всем десяти странам ЦВЕ.
For this strategic analysis, the Inspectors chose a powerful strategic analysis and planning tool, known as SWOT analysis, and applied it to construct a clear and simple conceptual framework for use in the report. Для этого стратегического анализа Инспекторы выбрали мощный инструмент стратегического анализа и планирования, известный как анализ ССВУ, и применили его для создания четкой и простой концептуальной основы для использования в этом докладе.
Conducted a SWOT analysis of the Secretariat situation, evaluating its strengths and weaknesses and the opportunities and threats that it faces in developing and undertaking a leading role for information exchange on persistent organic pollutants (POPs). провел анализ СВОТ положения секретариата, оценив его сильные и слабые стороны, а также возможности и угрозы, с которыми он сталкивается при планировании и осуществлении ведущей роли в области обмена информацией о стойких органических загрязнителях (СОЗ).
As shown in table 1, the SWOT map, the increased security risks (T1) and attacks (T2) should never be underestimated, especially when using external hosting services, which increase the complexity and vulnerability of the network infrastructure. Как явствует из схемы ССВУ в таблице 1, никогда не следует недооценивать усиление рисков безопасности (У1) и атаки хакеров (У2), особенно при использовании внешнего хостинга, при котором возрастает степень сложности и уязвимости сетевой инфраструктуры.
Table 1 below summarizes a conceptual SWOT analysis the Inspectors carried out through the listing of possible major internal and external factors that could impact a United Nations system organization's decision of whether to host an ICT service internally or externally. В таблице 1 ниже обобщаются результаты концептуального анализа ССВУ, который провели Инспекторы на основе перечисления возможных основных внутренних и внешних факторов, способных оказать воздействие на решение организаций системы Организации Объединенных Наций относительно внутреннего или внешнего хостинга услуг ИКТ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !