Exemples d'utilisation de "Sai" en anglais

<>
Other students included Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win and Sai Sithu. В числе других студентов были Аунг Мьо Тинт, Ко Чит Ко, Мин Зао Тхейн, Ко Мое Кьяу, Ньян Хла, Ньи Ньи Вин и Сай Ситху.
Since July 2002, four political prisoners have died in detention (Mai Aik Pan, U Aung May Thu, U Sai Pa and U Maung Ko). С июля 2002 года в тюрьмах скончались четыре политических заключенных (Май Аик Пан, У Аунг Май Тху, У Сай Па и У Маунг Ко).
The Indian army is using solar steam cooking in Ladakh to cook for the 500 jawans (young army recruits) stationed there, and so is the Shirdi Sai Baba temple in Maharashtra. Индийская армия использует солнечную энергию для готовки на пару в области Ладакх, чтобы накормить 500 молодых новобранцев (джаван), которые там размещены, а также в храме Ширди Саи Баба в штате Махараштра.
Past winners included Joanna Wong (1981) for her work in Chinese Opera, Goh Soo Khim (1981) for her developmental role in the dance education and performance, and stone sculptress Han Sai Por (1995) for her outstanding work in a field traditionally dominated by male practitioners. В прошлом этой медалью награждались г-жа Джоанна Вонг (1981 год) за ее работу в области китайской оперы, г-жа Гох Су Кхим (1981 год) за ее роль в развитии танцевального искусства и обучении искусству танца и скульптор-монументалист г-жа Хан Сай Пор (1995 год) за ее выдающуюся работу в области искусства, в которой традиционно доминировали мужчины.
There is, you will agree, a certain "je ne sai quoi," something very special about a firm, young carrot. Есть, понимаете ли, несомненно что-то очень особенное в упругой молодой морковке.
The Korean SAI uses input data available at a monthly frequency, which are generally available about 35 days after the end of the reference month. Для построения корейского ИАСУ используются месячные данные, которые, как правило, поступают примерно через 35 дней после окончания учетного месяца.
SAI Pakistan is an equal opportunity employer and has a core of over 700 audit professionals who are recruited from different fields and are converted into audit and accounts professional under a rigorous conversion training program. В ВРО Пакистана набор кадров осуществляется на основе принципа равных возможностей, штатное расписание включает свыше 700 специалистов-ревизоров, набранных из различных областей и приобретающих навыки аудита и проверки отчетности в рамках специализированной программы подготовки кадров.
The main source of information for the Korean SAI is the monthly KNSO “Current Service Industry Survey”, which covers hotels and restaurants; transportation, warehouse and telecommunications; real estate, renting and business activities; education; and social work, other community, social and personal service activities. Основным источником информации для корейского ИАСУ является ежемесячное " Текущее обследование сферы услуг " (ТОСУ), которое охватывает гостиницы и рестораны; транспорт, складское хозяйство и телекоммуникации; деятельность в области недвижимости, аренду и коммерческую деятельность; образование и социальные услуги, прочую деятельность в области общинных, социальных и индивидуальных услуг.
The Korean SAI collects basic information at the 5-digit level for all the services sectors, except Category G, wholesale and retail trade, repair of Motor Vehicles, Motorcycles and Personal and household Goods, where the turnover index of the sector is used without modification. В целях расчета корейского ИАСУ осуществляется сбор базовой информации на пятизначном уровне в отношении всех подотраслей сферы услуг, за исключением категории G " Оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования ", в случае которой без изменений используется индекс оборота подотрасли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !