Exemples d'utilisation de "Sales manager" en anglais
I would wish you to want to know my sales manager, Senor Rufino.
Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
To order this service please contact your financial instruments account manager, sales manager or Renesource Capital brokerage division.
Для подключения e-mail оповещения, пожалуйста, свяжитесь с вашем менеджером по ФИ счёту или брокерским отделом Renesource Capital.
Note: If you’re an advertiser interested in a verification badge, contact your sales manager to learn more.
Примечание. Если вы рекламодатель, о том, как получить значок подлинности, узнавайте у своего менеджера.
The sales manager said, “Okay, put your name on the list, and come back in 20 years to pick up your car.”
Продавец отвечает: «Ладно, запишитесь в очередь и через 20 лет приходите за машиной».
No. 2, a woman who worked in a store that sold communications equipment such as cell phones was subjected to sexual harassment and reprisals by the sales manager.
No. 2 женщина, работавшая в магазине по продаже коммуникационного оборудования, в том числе сотовых телефонов, подвергалась сексуальным домогательствам и преследованиям со стороны менеджера по продаже.
Mr. Attila Hegedus, Sales Manager, Egererdo Forest Company (Hungary) presented a paper on “Channels of marketing and channels of delivery, including e-business prospects: case examples from Hungary”.
Г-н Аттила Хегедуш, коммерческий директор компании " Эгерердо форест компани " (Венгрия), представил доклад " Каналы маркетинга и каналы поставок, включая перспективы электронной торговли: пример Венгрии ".
Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking any filthy money in the tabernacle, but giving the saps the high pressure the next day at home, I've more than doubled the take-in.
Будучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме грязные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам, я более чем удвоил барыши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité