Exemples d'utilisation de "Salutation Hotel" en anglais

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
French salutation for your French slop. Французский привет твоим французским штанам.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Anyone can copy an email signature, which essentially is a customizable closing salutation. Любой пользователь может скопировать подпись в сообщении электронной почты, обычно представляющую собой настраиваемое заключительное приветствие.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Under Greeting line format, change the salutation if necessary by choosing the greeting (Dear is the default), the format for the recipient name, and the ending punctuation (a comma is the default). В разделе Формат строки приветствия измените приветствие, если нужно. Для этого выберите приветствие (по умолчанию: Уважаемый), формат имени получателя и конечный знак препинания (по умолчанию: запятая).
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Under Greeting line for invalid recipient names, choose an option in the salutation list. В разделе Строка приветствия для неправильно заданных имен получателей выберите один из вариантов.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
The salutation might even be personal (“Dear Joe”) but is the email really from your friend? Даже приветствие в письме может быть персонализировано (например, "Дорогой Сергей"). Но действительно ли это письмо было отправлено вашим другом?
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Crown Prince Abdullah (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): In the name of my brother, the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz, I greet all present here with our Islamic salutation and with the hope and prayer that this historic Summit will meet the aspirations of the six billion people inhabiting our planet. Наследный принц Абдалла (Саудовская Аравия) (говорит по-арабски): От имени моего брата, покровителя двух святых мечетей, короля Фахда бен Абдаля Азиза я передаю всем собравшимся в этом Зале наш исламский привет и выражаю надежду и пожелание, чтобы этот исторический Саммит оправдал надежды шести миллиардов людей, живущих на нашей планете.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
This is a hotel. Это отель.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like. В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
The hotel stands on a hill. Отель стоит на холме.
Our hotel is on the next street. Наш отель на следующей улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !