Exemples d'utilisation de "Samsung Behold II" en anglais

<>
Lo and behold! Вы только посмотрите!
Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for $4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas. Консорциум Rockstar, купивший за $4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний.
And, low and behold, the latest numbers from Rosstat show exactly that. И — какой сюрприз! — последние данные Росстата говорят именно об этом.
The first Android smartphone with an NFC function was the Samsung Nexus S, introduced in 2010. Первый смартфон на Android с функцией NFC - Samsung Nexus S - был представлен в 2010 году.
This combination of insecurity and natural disasters has displaced huge numbers of people and caused suffering on a scale painful to behold. В результате чрезвычайно опасной обстановки и стихийных бедствий огромному количеству людей пришлось покинуть свои родные места и испытать огромные лишения, на которые невозможно смотреть без боли.
Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products. Samsung, Huawei и HTC изготавливают телефоны, работающие на операционной системе Android от Google, которая ожесточенно конкурирует с мобильными продуктами от Apple и Microsoft.
And, lo and behold, France, which is scheduled to ratify the Constitution by a referendum on May 29, gives the impression of wanting to vote against it. И вдруг создается впечатление, что на референдуме 29 мая Франция собирается проголосовать против ратификации конституции.
Google, Samsung, Huawei sued over Nortel patents Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
President George W. Bush's administration has, on any objective basis, been a frightening thing to behold. Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище.
Representatives for Samsung, Huawei, HTC and Rockstar could not immediately be reached. Представители Samsung, Huawei, HTC и Rockstar были недоступны и не давали комментариев.
Behold, the roller in the bait balls. Вот, скатайте наживку в шарики.
For every gargantuan multinational company like Exxon, Nestlé or Samsung, there are hundreds of MWI Veterinary Supply or Veeco Instruments. Для каждой гигантской многонациональной компании, как Exxon, Nestle или Samsung есть сотни инструментов таких компаний как компаний MWI Veterinary Supply или Veeco.
Behold, gentlemen, a man formerly of faith. Поглядите, господа, наш пастырь утратил веру.
Fares can be paid for using digital wallets like Apple Pay and Samsung Pay. Поездки можно оплачивать, используя такие системы электронной оплаты как Apple Pay и Samsung Pay.
Now I would like you to behold one of the late, great Jesus's biggest illusions. А сейчас, я хочу представить вашему вниманию последнюю величайшую иллюзию Иисуса.
Use your Xbox Wireless Controller on Samsung Gear VR Использование беспроводного геймпада Xbox с Samsung Gear VR
Behold my rocket ship! Созерцай мой ракетный корабль!
I have a question or need help with my Samsung device У меня есть вопрос или мне нужна помощь по устройству Samsung
To love and behold till death us do part. Клянусь любить и уважать, пока смерть не разлучит нас.
How do I watch a 360 video on my Samsung Gear VR? Как посмотреть видео 360° на Samsung Gear VR?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !