Exemples d'utilisation de "Saudi" en anglais
Some say an Iranian government attack destroyed thousands of Saudi Aramco computers.
Говорят, что некая атака иранского правительства сломала тысячи компьютеров компании Saudi Aramco.
The proposal is presented as a mere technicality, but it is significant for reasons that extend beyond Saudi Aramco.
Проект FCA был представлен как простая техническая поправка, но он имеет большое значение по причинам, которые не ограничиваются листингом Saudi Aramco.
To that end, MBS is keen on privatizing part of Saudi Aramco through an initial public offering in 2018.
С этой целью MBS собирается приватизировать часть компании Saudi Aramco, проведя первичное размещение её акций на бирже (IPO) в 2018 году.
That is why the FCA is looking to introduce a structural exemption, instead of simply making an exception for Saudi Aramco.
Именно по этой причине FCA добивается принятия структурного послабления, а не просто исключения для Saudi Aramco.
These include the royal family itself; the bureaucracy and technocratic elites; the media and intelligentsia; the massive national oil company, Saudi Aramco; and the religious establishment and its various institutions.
В их число входят: собственно королевская семья, бюрократическая и технократическая элита, СМИ и интеллигенция, огромная государственная нефтяная компания Saudi Aramco, наконец, религиозный истеблишмент и его различные учреждения.
Business cycles naturally entail peaks and troughs in employment, and socially responsible businesses should follow successful examples like Coca-Cola, Alcoa, Saudi Aramco, Africa Rainbow Minerals, and Google in working toward mitigating joblessness and enhancing people’s abilities to earn a livelihood.
Бизнес-циклы, естественно, приводят к пикам и спадам в уровне занятости, поэтому социально ответственному бизнесу надо следовать успешным примерам деятельности (например, компаний Coca-Cola, Alcoa, Saudi Aramco, Africa Rainbow Minerals, Google) с целью смягчения угроз безработицы и расширения возможностей людей зарабатывать на жизнь.
If listed on a stock exchange Saudi Aramco would easily be the world's biggest company valued at anywhere between $1 trillion and $3 trillion thanks to its 260 billion barrels of oil reserves and daily production of 10 million barrels a day.
Если Saudi Aramco будет выставлена на биржу, то она вполне может стать самой крупной компанией в мире стоимостью от одного до трех триллионов долларов — и все благодаря ее нефтяным резервам в 260 миллиардов баррелей и ежедневной добыче на уровне 10 миллионов баррелей.
Saudi Aramco filed its claim on 29 June 1994.
" Сауди Арамко " подала свою претензию 29 июня 1994 года.
The talk was received very badly by Saudi citizens.
Жители страны восприняли эти разговоры крайне негативно.
Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham
Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию
Were those young men who returned home then wiser than today's Saudi youth?
Были ли те молодые люди, что вернулись домой тогда, умнее, чем нынешняя молодежь?
A key and timely indication comes usually from the Emirates NBD Saudi Arabia PMI.
Обычно основными индикаторами служат акции Emirates NBD и индекс Saudi Arabia PMI.
Saudi Aramco provided a purchase order, invoice, copy of a cheque and bank statement to substantiate this amount.
" Сауди Арамко " представила заказ на поставку, счет-фактуру, копию чека и банковский баланс в обоснование этой суммы.
Some would argue that all the Kingdom needs to do is to substitute Saudi for foreign workers in existing positions.
Кто-то скажет, что королевству достаточно заменить гастарбайтеров гражданами страны на существующих рабочих местах.
Saudi Automotive has not provided a description of the circumstances of the loss or any documentary evidence of its occurrence.
" Сауди аутомотив " не представила описание обстоятельств потери и каких-либо документальных доказательств того, что она была понесена.
Because accurate statistics about reserves in countries like Saudi Arabia are not available, it is impossible to settle the dispute definitively.
Однако большинство экспертов сходятся во мнении, что в ближайшем будущем нефть в мире не закончится - даже с учетом растущего спроса со стороны Китая и Индии.
Most of these fatwas have a violent streak that the Saudi establishment is quick to dismiss as belonging to the Middle Ages.
Многие из этих фатв содержат общую угрозу падения власти сауди как пережитка средних веков.
KPE therefore entered into an agreement with the Saudi Arabian Oil Company to purchase Arabian Light crude oil as from 1 October 1990.
Поэтому " КПЮ " заключила соглашение с " Сауди Арэбиан ойл компани " на закупку этой нефти с 1 октября 1990 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité