Exemples d’usage de "Schematic" en anglais avec traduction en russe

<>
Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage 1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2
On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway. На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Now, just in case you're not getting it, here's a schematic of what happened, OK? Если вы еще не поняли, вот схематическое изображение того, что произошло. ОК?
For application of a simple and realistic case, the following description gives a detailed explanation of the schematic example shown in Figure 8/3 above: Для целей реализации простого и реалистичного сценария в нижеследующем описании подробно разъясняется схематический пример, обозначенный на рис. 8/3 выше.
You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts. Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах.
Referring to section 5, paragraph 4, of the schematic outline, he noted that it would enable the affected State to have a liberal recourse to inferences of facts and circumstantial evidence to establish whether the activity did or might give rise to loss or injury. Ссылаясь на пункт 4 раздела 5 схематического плана, он отметил, что этот пункт даст возможность затрагиваемому государству свободно использовать выводы, сделанные на основании фактов, и косвенные доказательства с целью установления, причиняет ли или может ли причинить такая деятельность убытки или ущерб.
Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at. В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект,
Figure 9 Schematic flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC Рис. 9: Принципиальная схема системы анализа первичных выхлопных газов для замера CO, CO2, NOx, HC
Fuel element bundles containing nuclear fuel (13 items) in independent flight following ejection from the body of the reactor on a breakaway orbit (a schematic representation of the fuel bundle ejection can be seen in figure 2 and a general view of the fuel bundle following ejection in figure 3); сборки тепловыделяющих элементов (твэлов) с ядерным топливом (13 изделий) в автономном полете после выброса из корпуса реактора термоэлектрических ЯЭУ на орбите увода (схема выброса сборки твэлов представлена на рисунке 2, общий вид сборки твэлов после выброса представлен на рисунке 3);
Figure 10: Gaseous Emissions Sampling Schematic 10: Принципиальная схема системы отбора проб газообразных выбросов
I found a schematic of the building. Я нашла план здания.
I'm uploading the schematic to you now. Я пересылаю вам план здания.
Figure 14: Schematic of Recommended Particle Sampling System 14: Принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц
Annex 2 contains a schematic diagram in this regard. В приложении 2 представлена соответствующая схема.
Tosh, can you get me a complete schematic of the house. Тош, достань мне полный план его дома.
Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system. 5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов.
Figure 14 is a schematic drawing of the recommended particle sampling system. 14 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц. Рис.
The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006. Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года.
Figure 12 is a schematic drawing of the recommended particulate sampling system. На рис. 12 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц.
Schematic design of the temporary Conference Building was completed in January 2007. Эскизный проект временного конференционного здания был подготовлен в январе 2007 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !