Exemples d'utilisation de "Scholar" en anglais
Well, he was Ruth's tutor at Harvard when she was a Fulbright scholar.
Он был преподавателем у Рут в Гарварде, когда она была фулбрайтовской стипендиаткой.
As one influential scholar at Peking University put it:
Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values:
Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей.
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
Silvio Ferrari, a noted scholar of Church‑State relations, dissects the issues.
Сильвио Феррари, известный ученый, занимающийся вопросами взаимоотношения церкви и государства, разбирает данный вопрос.
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
Он хороший учёный, и что еще лучше, хороший преподаватель.
But nor is the kind of marriage that the Islam scholar Tariq Ramadan advocates.
Но и вариант брака, в том виде, как его предлагает исламский учёный Тариком Рамаданом, тоже не приемлем.
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
Kenneth Waltz, an American scholar, recently published an article entitled "Why Iran Should Get the Bomb."
Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?"
The world's leading scholar in artificial intelligence once described people as machines made of meat.
Один из ведущих мировых ученых в области искусственного интеллекта однажды описал людей как машин, сделанных из мяса.
Yet today, according to the Latin America scholar Michael Cohen, “most of Argentine society is Perónist....
Хотя сегодня, по словам латиноамериканского ученого Майкла Коэна, «большая часть аргентинцев являются приверженцами Перона...
For example, legal scholar Cao Siyuan began writing on, lobbying for, and organizing conferences about constitutional reform.
Например, ученый правовед Чао Сиюань начал писать о конституционной реформе, агитировать за нее и организовывать конференции по этой теме.
A scholar accused her of repudiating Enlightenment values and warned of “echoes of 1933” in her speech.
Ученый обвинил ее в отрицании ценностей Просвещения и предостерег об «отголосках 1933 года» в ее речи.
An American scholar reacted angrily when I merely mentioned the word, as if it were an obscenity.
Американский ученый сердито отреагировал на мое простое упоминание об этом, как будто бы я сказал непристойность.
“Science needs us” is how Armanda Kouassi, an industrial engineer and former Mastercard Foundation scholar, puts it.
«Наука нуждается в нас, – так говорит Арманда Куасси, промышленный инженер и бывший ученый Фонда Mastercard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité