Exemples d'utilisation de "Scientific communities" en anglais avec la traduction "научная общественность"

<>
Scientific communities are expressing great interest in International Monitoring System data and International Data Centre products, which could be of significant value for a variety of studies and would benefit not only individual States but also humankind as a whole. Научная общественность проявляет большой интерес к данным Международной системы мониторинга и материалам Международного центра данных, поскольку они могут представлять большую ценность для проведения самых различных исследований и могут принести пользу не только отдельным государствам, но и человечеству в целом.
As is each time the case, the survey of oil-impacted sites in Ogoniland will be scientifically independent, open and subject to scrutiny by the international scientific community. Как и во всех предыдущих случаях, обследование мест, пострадавших от разлива нефти в Огони, будет независимым в научном отношении, гласным и открытым для комментариев международной научной общественности.
The Forum brings together representatives from business, government and the scientific community in an international conference in Tokyo, with three major objectives in sight: research, capacity-building and networking. Этот форум является местом встречи представителей деловых кругов, правительств и научной общественности на международной конференции в Токио, при этом преследуются три основных цели: проведение научных исследований, укрепление потенциала и создание сетей.
WGEMA will need to involve in its activities experts from statistical agencies, compliance control authorities and sanitary services, as well as representatives of major groups, especially business and industry, the scientific community and environmental citizens'organizations. РГМООС должна будет подключать к своей работе экспертов из статистических учреждений, органов по контролю за соблюдением и санитарных служб, а также представителей других основных групп, особенно деловых и промышленных кругов, научной общественности и природоохранных организаций гражданского общества.
UNEP has the convening power for addressing the full range of environmental issues and has extensive experience in establishing networks with Governments, United Nations entities, international institutions, the broad scientific community, civil society and the private sector. ЮНЕП обладает полномочиями по созыву совещаний для решения всего комплекса экологических проблем и обладает большим опытом создания сетей с правительствами, органами Организации Объединенных Наций, международными учреждениями, широкой научной общественностью, гражданским обществом и частным сектором.
Identification of genetic molecular markers for improved tea harvests in Kenya, ongoing efforts to examine alternative treatments for river blindness in Uganda, research on sickle-cell anemia in Ghana, and detailed assessments in Madagascar of the effectiveness of medicinal plants treating diabetes are examples of science-based initiatives that deserve recognition within the larger scientific community and among the public. Определение генетических молекулярных маркеров, отвечающих за повышенные урожаи чая в Кении, продолжающиеся исследования альтернативных способов лечения болезни речной слепоты в Уганде, исследования серповидноклеточной анемии в Гане и сделанная на Мадагаскаре подробная оценка эффективности лечения диабета с помощью лекарственных растений - все это примеры основанных на использовании науки инициатив, которые заслуживают признания более широких слоев научной общественности и населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !