Exemples d'utilisation de "Score" en anglais avec la traduction "счет"

<>
What's the final score? Какой итоговый счёт?
Filled-in mini golf score sheets. Заполненными таблицами счёта в мини-гольфе.
Cyndi gets the point, evening the score. Синди удается получить очко, уравнивая счет.
"Hey Cortana, what’s the Arsenal score?" "Привет, Кортана! Какой счет в игре с Арсеналом?"
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
"Hey Cortana, what is the score of the Packers game?" "Привет, Кортана! Какой счет в игре с Пэкерс?"
I'll give you a chance to even the score. Я дам тебе шанс сровнять счет.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
They lost with a score of 5:0 (five to nil). Они проиграли со счетом 5:0.
The game plan was being executed, and the score was 2:0. Выполнялось игровое задание, и счет был 2:0.
Saddam's removal sparked a wave of looting, lawlessness, and score settling. Смещение Саддама вызвало волну грабежа, беззакония и сведения счетов.
Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair. Открывал счет, сбрасывал шлем, проводил рукой по своим волосам.
There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score. В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов.
We're in the city finals, tie score, this guy comes in all alone. Финал чемпионата города, ничейный счёт, и на меня несётся этот парень.
He reviews the case, and if he thinks you're innocent, he evens the score. Он рассматривает дело, и если он посчитает тебя невиновным, он сравняет счет.
The exchange rate is a price, not a score in the last game of the World Cup. Обменный курс это - цена, а не счет последних игр Кубка мира.
Neither would a corresponding box score of cases won and lost show the relative skill of attorneys. Точно так же использование в судебных процессах принятого в боксе счета по числу одержанных побед и поражений не дает сравнительной характеристики компетентности юриста.
Well, I think you're making a serious mistake, but you may rest easy on that score. Думаю, вы совершаете большую ошибку, но на этот счёт можешь не переживать.
Near the end of the second half with the score tied my team got a corner kick. К концу второй половины, с равным счетом, моя команда получила угловой.
In the deciding match of a hard-fought battle with a score of 2-3, they gave up first place to the competition favourites – Team Japan. В решающем противостоянии они в упорной борьбе со счетом 2-3 уступили главным фаворитам соревнований - команде Японии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !