Exemples d'utilisation de "Sea levels" en anglais avec la traduction "уровень моря"
For two years, sea levels have declined.
В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте:
And higher sea levels are just one potential threat.
И более высокий уровень моря – это только одна потенциальная угроза.
Sea levels could rise, drowning major cities and small island states.
Уровень моря мог бы подняться, потопив крупные города и небольшие островные государства.
Rising sea levels would explain a lot of geological and economic events.
Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события.
There will be a rise in sea levels, more malaria, starvation, and poverty.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность.
Eventually, rising sea levels will flood large coastal cities and destroy entire island states.
В конце концов, повышение уровня моря приведет к затоплению крупных прибрежных городов и уничтожит целые островные государства.
How much of the planet can we help by dealing with rising sea levels?
Как сильно мы можем помочь планете, борясь с повышением уровня моря?
Climate models have long struggled to duplicate those large fluctuations in sea levels – until now.
Создатели климатических моделей давно пытались повторить эти крупные колебания уровня моря – вплоть до сегодняшнего дня.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
Sea levels are rising, but they have been rising at least since the early 1800's.
Уровень моря поднимается, однако это происходило по крайней мере с начала 19 столетия.
If you were not yet convinced, sea levels are rising, so is atmospheric CO2 and global temperature.
Если это вас не убеждает, уровень моря поднимается, а также содержание углекислого газа в атмосфере и мировая температура.
· We are told that sea levels will rise - by roughly 50 centimeters by 2100 in some scenarios.
· Нам говорят, что, согласно некоторым сценариям, уровень моря может подняться на 50 сантиметров к 2100 году.
First, the world’s scientists have re-jigged their estimates about how much sea levels will rise.
Во-первых, учёные мира пересмотрели свои оценки о том, насколько поднимется уровень моря.
For two years, sea levels have declined. (All of the data are available at sealevel.colorado.edu.)
В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте: sealevel.colorado.edu).
Even a small rise in sea levels could swamp major coastal cities from New York to Hong Kong.
Даже незначительное повышение уровня моря может привести к затоплению крупнейших прибрежных городов вроде Нью-Йорка или Гонконга.
Rising sea levels are increasing the salinity of coastal areas, damaging mangroves, and threatening fish species’ breeding grounds.
Повышение уровня моря увеличивает засоление почв прибрежных районов, повреждающее мангровые леса, и, угрожает нерестилищам рыбных видов.
But the alarmists neglect to mention that sea levels rose through the twentieth century by 10-25 centimeters.
Но паникеры забывают упомянуть, что уровень моря поднялся на 10-25 сантиметров в 20-ом веке.
Moreover, over the last two years, sea levels have not increased at all - actually, they show a slight drop.
Более того, за последние два года уровень моря совсем не повысился - на самом деле, он слегка понизился.
The very existence of some Caribbean countries, including portions of Trinidad and Tobago, could be threatened if sea levels rise.
Если уровень моря повысится, то может возникнуть угроза самому существованию некоторых стран Карибского бассейна, включая отдельные части Тринидада и Тобаго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité