Exemples d'utilisation de "Secondary education" en anglais

<>
Developing countries spend approximately $93 billion per year on secondary education. Развивающиеся страны тратят приблизительно 93 миллиарда долларов ежегодно на среднее образование.
State standards for primary and general secondary education have been approved. Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования.
Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO) Реформа полного общего среднего образования (HAVO) и предуниверситетского образования (VWO)
The Constitution guaranteed Monegasques the right to free primary and secondary education. Конституция гарантирует монегаскам право на бесплатное начальное и среднее образование.
Take steps to significantly increase the number of children completing secondary education. принять меры с целью значительного увеличения числа детей, получающих среднее образование.
The Committee notes with appreciation the increasing rate of enrolment in secondary education. Комитет с признательностью отмечает растущий показатель набора в системе среднего образования.
Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education are available to everyone. В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование может получить каждый.
In 2003, 19 provinces and cities achieved lower secondary education universalization at national standard. В 2003 году 19 провинций и городов достигли охвата неполным средним образованием на уровне национального стандарта.
Under Tokelau's compulsory education system, primary and secondary education is available to everyone. В рамках системы обязательного обучения в Токелау начальное и среднее образование является общедоступным.
For these programs to work, however, children must be ready to enter secondary education. Однако для эффективности этих программ необходимо, чтобы дети были готовы для получения среднего образования.
Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands. Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании.
Course fees also have to be paid for part-time courses of adult secondary education. Предусмотрена также плата за обучение на курсах в системе среднего образования для взрослых без отрыва от производства.
Now they know that universal secondary education and extensive university-level training is also needed. Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
General secondary education (years 1-11) is available and accessible to all free of charge. Общее среднее образование (1-11 классы) является открытым, доступным и бесплатным для всех.
In Bangladesh, the intervention for child marriage reduction had auxiliary benefits in furthering secondary education. В Бангладеш меры по снижению количества детских браков попутно способствуют расширению охвата детей средним образованием.
The adoption of the Education Law in July 1999 consolidated the right to secondary education. Принятием Закона об образовании в июле 1999 года право на среднее образование было закреплено.
Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education; расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования;
All Israeli residents are entitled to free primary and secondary education and to public health insurance. Все постоянные жители Израиля имеют право на бесплатное начальное и среднее образование и государственное медицинское страхование.
Accessibility to secondary education in the State party is quite low, current demand far outstripping supply. Степень доступности среднего образования в государстве-участнике является весьма низкой, поскольку нынешний спрос намного превышает имеющиеся возможности.
And most of those who are in school will drop out before starting their secondary education. И большинство из тех, кто учится, бросит школу прежде, чем начнет свое среднее образование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !