Exemples d'utilisation de "Security measures" en anglais avec la traduction "мера безопасности"
Traductions:
tous450
мера безопасности174
меры безопасности171
меры обеспечения безопасности18
autres traductions87
Enhanced security measures were implemented as a result.
В результате были приняты повышенные меры безопасности.
After an attack, states consider immediate security measures.
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub.
Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище.
Additional security measures for such cargoes in the airport areas.
дополнительные меры безопасности для таких грузов в зонах аэропорта;
Its transport, loading and unloading is subject to special security measures.
Их транспортировка, погрузка и разгрузка осуществляются с использованием специальных мер безопасности.
We have therefore instituted enhanced security measures at our air and sea ports.
Поэтому мы ввели повышенные меры безопасности в наших воздушных и морских портах.
There can be no trade-off between human rights and effective security measures.
Права человека не заменишь эффективными мерами безопасности, и наоборот.
Are the security measures in place for the trip to the Ministers' Court?
Приняты ли уже меры безопасности для полёта в Совет Министров?
It takes effective security measures, including training for national military and police forces.
Для этого нужны эффективные меры безопасности, в том числе соответствующая подготовка национальных военных и полицейских сил.
These expenditures are accounted for as construction in progress under the security measures fund.
Эти расходы регистрируются в отчетности по незавершенному строительству в разделе фонды на меры безопасности.
YouTube takes appropriate security measures to protect against unauthorized access to the information we store.
YouTube принимает все необходимые меры безопасности для защиты информации от несанкционированного доступа.
We are not responsible for the functionality, privacy, or security measures of any other organization.
Мы не несем ответственность за функциональность, конфиденциальность или меры безопасности любых других организаций.
[8.4.4 Safety inspections in wagons/vehicles/hold spaces shall cover appropriate security measures.
[8.4.4 Проверки вагонов/транспортных средств/трюмных помещений должны также включать проверку применения мер безопасности.
If you have any questions regarding our privacy or security measures, please email customerservice@etxcapital.co.uk.
Если у вас возникнут вопросы в отношении конфиденциальности или мер безопасности, пожалуйста, направьте их нам по электронной почте customerservice@etxcapital.com.
We have zero intel on where these events go down or what the security measures look like.
У нас нет никакой информации о том, где они проходят и какие там меры безопасности.
So Dutch embassies are bracing themselves for violent demonstrations, and the government is considering special security measures.
Поэтому голландские посольства спешно укрепляются для сопротивления насильственным демонстрациям, а правительство думает над введением специальных мер безопасности.
Then, according to the security measures, like female manual labour, you will have to wear a cap.
Тогда, в соответствии с мерами безопасности на женском производстве ты должен носить чепчик.
Recommendations on security measures for passenger ferries on international voyages shorter than 24 hours; and ports (1996);
рекомендации по мерам безопасности для пассажирских паромов, выходящих в международное плавание менее чем на 24 часа, и портов (1996 год);
People feel insecure and certain urban centres, such as Praia, have seen an increase in security measures.
Люди чувствуют себя незащищенными, и в некоторых городских центрах, таких как Прая, были усилены меры безопасности.
Previews may employ lesser or different privacy and security measures than those typically present in the Online Services.
В предварительных версиях могут использоваться меры безопасности, менее строгие или совершенно другие по сравнению с теми, которые обычно используются в службах Online Services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité