Exemples d'utilisation de "Separately" en anglais avec la traduction "отдельно"

<>
Let's examine each situation separately. Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно.
Games, including Titanfall, Halo, sold separately. Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно.
We would like to pay separately Мы хотели бы оплатить отдельно
The following dimensions are specified separately: Следующие аналитики указываются отдельно.
You must update each localization separately. Каждую локализованную версию объекта следует обновить отдельно.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Merging separately created accounts with Facebook Login Объединение отдельно созданных аккаунтов с «Входом через Facebook»
Minors serve custodial sentences separately from adults. Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting. Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
Do you want to pay together or separately? Вы хотите платить вместе или отдельно?
The internal hard drive can be purchased separately. Внутренний жесткий диск можно приобрести отдельно.
You must purchase the physical gift cards separately. Физические подарочные карты необходимо приобретать отдельно.
Separately, Swiss National Bank President Thomas Jordan speaks. Отдельно Швейцарский национальный президент банка Томас Джордан говорит.EUR/USD rebounds from 1.0660.
Merging Facebook Login accounts and separately created accounts Объединение отдельно созданных аккаунтов с «Входом через Facebook»
Scroll down and click or tap Manage Separately. Прокрутите вниз и нажмите Управлять отдельно.
These data are stored separately from your Xbox profile. Эти данные хранятся отдельно от вашего профиля Xbox.
The status is listed separately for each payment method. Статус указывается отдельно для каждого способа оплаты.
These components are often supplied separately to the damper; Эти компоненты часто поставляются отдельно от демпфера.
Note: The vertical stand is available for purchase separately. Примечание Вертикальную подставку можно приобрести отдельно.
All magazines from weapons should be emptied and stored separately; все магазины и обоймы из всех видов оружия нужно опорожнить и хранить отдельно;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !