Exemples d'utilisation de "Shaded" en anglais
This shaded area represents our meeting time.
Эта затененная область представляет время нашего собрания.
Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down.
В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает.
Delete the shaded explanatory text under the columns for Divisions 1.4, 1.5 and 1.6;
Исключить оттененный пояснительный текст под колонками для подклассов 1.4, 1.5 и 1.6.
If the workbook contains images or shaded cells, consider removing them.
Если книга содержит изображения или затененные ячейки, их можно удалить
Notice that in the shaded area, the price moves far compared to the most recent candles before.
Заметьте, что в заштрихованной области цена изменяется сильнее, чем в самых последних свечах перед ней.
Images and shaded cells can also increase the file size of a workbook.
Изображения и затененные ячейки также могут увеличивать размер файла книги.
Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area.
Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области.
Vertical bars surrounding a shaded area represent the current time of the meeting.
Затененная область, ограниченная вертикальными линиями, соответствует текущему времени собрания.
Notice in the chart above that in the shaded area, the price moves up a lot compared to the previous few candles.
Заметьте, что на графике выше в заштрихованной области цена изменяется гораздо сильнее, чем в нескольких предыдущих свечах.
If your workbook contains a lot of images or shaded cells, you might consider removing them.
Если книга содержит множество рисунков или затененных ячеек, можно попробовать их удалить.
ensures that the ISOFIX top tether strap functions as if the portion of the anchorage designed to bind with the ISOFIX top tether anchorage were located within the shaded zone; and,
обеспечивает функционирование лямки верхнего страховочного троса ISOFIX, как если бы элемент крепления, предназначенный для соединения с креплением верхнего страховочного троса ISOFIX, был расположен в заштрихованной зоне;
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded.
Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены.
With its lush parks and shaded neighborhoods, it would appear to have little in common with Mumbai or Karachi.
С его пышными парками и затененными окрестностями, казалось бы, он имеет мало общего с Мумбаи или Карачи.
If the background of the Work Offline button is shaded (as shown in the image above), you're not connected.
Если фон кнопки "Автономная работа" затенен (как показано на рисунке выше), вы не подключены к сети.
Storage rooms, buildings and containers should be located and maintained in conditions that will minimize volatilization, including cool temperatures, reflective roof and siding, shaded location, etc.
для помещений, зданий и контейнеров для хранения следует создавать и поддерживать условия, которые сводят к минимуму испарение, включая поддержание низких температур, использование отражающих крыш и стен, выбор затененных мест и т. д.
Storage rooms, buildings and containers should be located and maintained in conditions that will minimize volatilization, including cool temperatures, reflective roofs and sidings, a shaded location, etc.
для помещений, зданий и контейнеров для хранения следует создавать и поддерживать условия, которые сводят к минимуму испарение, включая поддержание низких температур, использование отражающих крыш и стен, выбор затененных мест и т. д.
The cell for activity data for 1.B.2.b.v would be shaded (light shading indicating automated sum by software) in the same manner as the corresponding cells for emissions estimates.
Клетка для данных о деятельности в строке 1.В.2.b.v будет затенена (легкое затенение, означающее автоматическое заполнение данных программой) таким же образом, как и в соответствующих клетках для оценок выбросов.
The tables show all the changes necessary for the 2011 editions of the RID/ADR with the exception of the withdrawal dates for superseded standards which would appear in the shaded areas in the tables.
В таблицах показаны все изменения, которые необходимо внести в издание МПОГ/ДОПОГ 2011 года, за исключением дат отзыва в случае замененных стандартов, которые указаны в затененных клетках таблиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité