Exemples d'utilisation de "Sharply" en anglais
Crude mixed as rig counts fall sharply
Цены на сырую нефть противоречивы, поскольку парк буровых установок значительно уменьшился
The ruble has depreciated sharply against both.
По отношению к обеим этим валютам рубль сильно обесценился.
Moreover, market penetration in poor countries is rising sharply.
Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет.
Since then, most emerging-market currencies have rebounded sharply.
С тех пор валюты большинства стран с переходной экономикой быстро восстановили свое положение.
Its budget deficit is down sharply and exports are soaring.
Дефицит ее бюджета стремительно сократился, а экспорт вырос».
But Hart sharply distinguished such legal paternalism from legal moralism.
Но Харт чётко отделял данную законную заботу от законной морализации.
Effect on shares: NOVATEK shares sharply underperformed the market yesterday.
Эффект на акции: Акции НОВАТЭКа вчера отреагировали падением сильнее рынка.
Meanwhile, housing starts were up sharply in the same month.
Между тем, объем строительства нового жилья вырос в том же месяце.
The stock market has already fallen sharply and may fall further.
Фондовый рынок уже упал и может упасть еще больше.
EUR/GBP jumps as German investor confidence improves sharply, testing trend
EUR/GBP делает скачок, поскольку уверенность инвесторов Германии значительно возросла, тестируется тренд линия
New rules on streamlining customs procedures would sharply reduce transit times.
Новые правила по оптимизации таможенных процедур значительно сократят время транзита.
Don’t jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the cable.
Не дергайте кабель, не завязывайте его в узел, не сгибайте пополам, обращайтесь с кабелем осторожно.
DAX recovers strongly after SNB bombshell, but SMI remains sharply lower
DAX заметно восстановился после сенсационного заявления ШНБ, но SMI остается намного ниже
But when the crisis hit, the growth rate fell relatively sharply.
Но когда разразился кризис, темпы роста довольно сильно упали.
US earnings and sales growth slowed sharply at the end of 2014.
Рост продаж и прибыли США значительно сократился в конце 2014 года.
Consumption's share of US GDP currently stands at a sharply elevated 70%.
Доля потребления в ВВП США в настоящее время находится на уровне, слегка превышающем 70%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité