Exemples d'utilisation de "Shelby County Fairgrounds" en anglais

<>
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
I love fairgrounds. Я люблю ярмарки.
This is Thomas Shelby, he's come to check up on his filly. Он пришёл проверить свою лошадь.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
New York World's Fairgrounds. Экспонаты Всемирной выставки в Нью-Йорке.
I met Shelby at the grill. Я встретил Шелби в гриль-баре.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds. На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
Literary god, Brian Shelby. Литературный бог, Брайен Шелби.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
We have to get to the fairgrounds! Мы должны вернуться на ярмарку!
You are on my hook, Mr Shelby. Вы на крючке, мистер Шелби.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
As many institutions in Uzbekistan are now shifting to new forms of management and to funding from local budgets and as prices in the services sector and the costs of material and technical maintenance continue to rise, it is becoming increasingly hard for cultural societies, public parks and fairgrounds, libraries, provincial theatres, museums and other establishments to continue to operate at the proper professional level. В связи с переходом многих учреждений на новые формы хозяйствования, а также на местное бюджетное финансирование и в связи с общим удорожанием платных услуг и материально-технического содержания в республике актуальными остаются вопросы сохранения на должном профессиональном уровне клубных учреждений, парков культуры и отдыха с аттракционным хозяйством, библиотек, областных театров, музеев и др.
Hi, Mr Shelby. Здравствуйте, мистер Шелби.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Thomas Shelby was a tunneller. Томас Шелби участвовал в тоннельной войне.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
Lemon didn't give Shelby the food dye. Лемон не давала Шелби пищевой краситель.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !