Exemples d'utilisation de "Short-Term" en anglais

<>
Short-Term Tokens and Long-Term Tokens Маркеры короткого и длительного действия
Blending of long and short-term memory. Замедленная реакция на происходящее.
The situation in short-term detention isolators Положение в изоляторах временного содержания
All these extraordinary measures are short-term palliatives. Все эти чрезвычайные меры являются не более чем болеутоляющим средство на небольшой срок.
Our short-term momentum indicators support this notion. Наши осцилляторы поддерживает эту идею.
He said no to many short-term marital relationships. Он ответил отрицательно на вопрос о коротких брачных отношениях.
API requests happen in a Web Client (short-term token). Запросы API происходят в веб-клиенте (маркер с коротким сроком действия).
We've found them an excellent short-term foster home. Мы нашли для них отличную временную приемную семью.
He rented a short-term apartment through an online site. Он через интернет снял квартиру.
Your car's at I A.H in short-term parking. Твоя машина на временной стоянке.
Our short-term momentum indicators support the notion for further advances. Наши осцилляторы поддерживают идею для дальнейшего движения.
However, it provides no short-term answer to terrorism for several reasons: Такой подход, однако, не обеспечивает быстрого решения проблемы терроризма, и на то есть несколько причин.
If not, the short-term prospects for America, and the world, are bleak. В противном случае, перспективы у Америки, да и у всего мира, остаются нерадужными.ampnbsp;ampnbsp;
This approach too often sacrifices long-term essential objectives to short-term concerns. При таком подходе слишком часто долгосрочные важнейшие цели приносятся в жертву сиюминутным заботам.
This same short-term thinking characterizes the world's dependence on fossil fuels. Подобная недальновидная точка зрения характеризует глобальную зависимость от ископаемого топлива.
A series of short-term prime ministers began a pattern of huge government outlays. Смена премьер-министров, которые правили незначительные сроки, привела к большим правительственным расходам.
Use the candles that occur after the pattern to confirm short-term reversal signals. Поэтому, следует использовать свечи, которые формируются после этой модели, чтобы подтвердить сигнал разворота.
That is the short-term solution but you also need a long-term solution. Это временное решение проблемы, но необходимо решение, которое бы работало на протяжении длительного времени.
Corporate managers are blamed for seeking short-term and personal profit, not social prosperity. Корпоративные менеджеры обвиняются в стремлении получить быструю, личную прибыль, а не достигнуть общественного процветания.
Structural reforms imply the need to pay short-term costs for longer-term benefits. Структурные реформы подразумевают необходимость платить сиюминутную цену за выгоды в долгосрочной перспективе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !