Exemples d'utilisation de "Short" en anglais avec la traduction "краткость"

<>
I prefer "Aspie" for short. Я называю это "Аспи", для краткости.
I call her Laura for short. Я зову ее Лора для краткости.
Then just "Fat Tony" for short. Затем, для краткости, как просто Жирный Тони.
But for short, we'll call you Gus. Но для краткости будем называть тебя Гас.
M. A.D. for short, 'cause both sides know it'd be insane to launch. ВГУ для краткости, потому что обе стороны знают, что будет сумасшествием нажать на пуск.
While the list remains short in terms of the number of States Parties for which Article 4 remains relevant, the outstanding challenges relating to implementation are more profound than ever before. Несмотря на неизменную краткость списка с точки зрения числа государств-участников, для которых сохраняет актуальность статья 4, остающиеся вызовы в связи с осуществлением носят как никогда более глубокий характер.
While the list is short in terms of the number of States Parties for which Article 4 remains relevant, the list is long in terms of the number of outstanding challenges related to implementation. Несмотря на краткость списка с точки зрения числа государств-участников, для которых остается актуальной статья 4, этот список пространен с точки зрения числа остающихся вызовов в связи с осуществлением.
To ensure the questionnaire will be short and simple, the CCS interview will ask for only a limited set of demographic and social characteristics of everyone living in a household, questions about the accommodation and simple relationship information. Для обеспечения краткости и простоты опросного листа в ходе ООП данные будут собираться лишь по ограниченному набору демографических и социальных характеристик в отношении каждого из проживающих в домашнем хозяйстве, а также о жилых помещениях и простых связях между членами домашнего хозяйства.
Above all, it is disturbed by the short amount of time available to such people to appeal against an expulsion order, and the fact that they are not informed of their rights and have no access to assigned counsel. Она также особенно обеспокоена краткостью сроков, установленных для обжалования ими решения о высылке, и тем, что они не информируются о своих правах и не имеют доступа к назначаемому властями адвокату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !