Exemples d'utilisation de "Showdown Ski Area" en anglais

<>
Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps. Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин.
Well, we figured someone walking around in a ski mask would draw attention, so we scanned the area, and we fund him using a pay phone two blocks away. Ну, мы подумали, что кто-то разгуливающий в лыжной маске привлечет внимание, так что мы просканировали территорию и мы нашли его, использующим телефон-автомат в 2 кварталах.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
However, the Russians were prepared for a showdown if Britain sided with the Turks. Однако на сей раз русские были готовы к решающему сражению на тот случай, если Британия объединит усилия с Турцией.
At five I was already able to ski. В пять я уже мог ездить на лыжах.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
The point is, what should be done if the showdown between the authorities and the opposition does assume the form of violent, armed confrontation? Возникает вопрос – что делать, если «выяснение отношений» между властями и оппозицией все-таки приняло насильственный, вооруженный характер?
He can ski as skillfully as his father. Он может кататься на лыжах не менее умело, чем его отец.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
In February 2008, in a political showdown, Prime Minister Donald Tusk traveled to Washington on an official state visit to the White House on board a Polish commercial airliner LOT. В феврале 2008 года, во время политического противостояния в стране премьер-министр Дональд Туск отправился с официальным визитом в Вашингтон на борту коммерческого польского самолета компании LOT.
I want to buy some ski boots. Я хочу купить лыжные ботинки.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Unfortunately, given the diplomatic squabble over a relatively toothless resolution the impending showdown in the Security Council will not produce a decisive plan to force Assad’s finger off the trigger. К сожалению, из-за дипломатической грызни по поводу довольно беззубой резолюции предстоящее заседание Совета Безопасности не приведет к появлению решительного плана, вынуждающего Асада снять палец с курка.
Last winter, I went to Canada to ski. Прошлой зимой я ездил в Канаду кататься на лыжах.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
The legal investigations now underway do not mark a showdown between Islamists and secularists, nor are they a campaign to discredit Turkey's generals. Проводимые расследования не означают примирение исламистов и антиклерикалов, также они не представляют собой кампанию по дискредитации турецких генералов.
I want to buy ski boots. Я хочу купить лыжные ботинки.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
And only that outcome can secure the international goodwill that both Israel and the US will need for a showdown with Iran. И только такие результаты могут обеспечить международное расположение, которое потребуется США и Израилю для противостояния Ирану.
Tom can ski as well as his brother. Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !