Exemples d'utilisation de "Sketch" en anglais

<>
Grab Espo and a sketch artist. Прихвати Эспо и художника.
We need a sketch artist ASAP. Быстро нужен эскизный художник.
I bought you a sketch pad. Я купил тебе альбом для рисования.
Disc brakes: Sketch of water spray equipment: Дисковые тормоза: схема оборудования для подачи воды:
Well, just bring along your sketch book. Ну, просто возьми с собой альбом.
Uh, followed you just in time, sketch bag. Да я прям вовремя за тобой пошла, замарашка.
If you're good at sketching hippos, sketch hippos. Если у тебя хорошо получается рисовать бегемотов, то рисуй бегемотов.
We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont. Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд".
I once drew this sketch of this loft apartment we would live in. Однажды я нарисовал квартиру, в которой мы будем жить.
But I got a close-enough look to sketch out the floor plan. Но я получил достаточно крупный план этажа.
I made a rough sketch of the terrain in graphics mode for referencing. Я сделал примерную схему ландшафта, для наглядности.
Annex III is intended to provide a thumbnail sketch of the situation for SMEs. В приложении III кратко описывается положение, с которым сталкиваются МСП.
Based on the shape of the victims' faces, We have a rough composite sketch. Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот.
Well, it's just a sketch, but Lloyd uses your face as a dartboard. Ну, это просто к слову, но Ллойд использовал твой портрет как мишень для дартса.
Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features. Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности.
I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment. Я предпочел бы, мисс Беннет, чтобы вы не стремились сейчас обрисовать мой характер.
This sketch of the crisis highlights how much has changed over the subsequent 20 years. Этот обзор кризиса подчеркивает, насколько все изменилось за 20 лет.
At the end of the meeting, the white board has a final sketch of the process diagram. По завершении собрания на доске будет нарисована финальная версия диаграммы.
First, we sketch out the size and shape of your new penis over your latissimus dorsi muscle. Сперва мы набрасываем размер и форму твоего нового пениса на широчайшей мышце твоей спины.
Miss Bennet, I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment. Я предпочел бы, мисс Беннет, чтобы вы не стремились сейчас обрисовать мой характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !