Exemples d'utilisation de "Sleeping" en anglais avec la traduction "сон"

<>
The whole world is sleeping. Весь мир спит крепким сном.
While sleeping, he snored loudly. Он громко храпел во сне.
Have a nice fresh sleeping. Приятного крепкого сна.
Like sleeping in a bird cage. Как сон в птичьей клетке.
Now, how are your sleeping habits? Теперь, какой у вас режим сна?
I have, like, a thing about sleeping. Я, в некотором роде, одержим темой сна.
It monitors your brainwaves continuously, when you're sleeping. В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
That means briar rose was trapped all that time, sleeping. То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон.
Sleeping Beauty still think he's trapped in a dream? Спящая красавица все еще думает, что находится во сне?
Of course how many here have any problems with sleeping? У скольких из присутствующих есть проблемы со сном?
Sleeping less often translates into weighing more, over the long term. Со временем недостаток сна приводит к набору веса.
This is interesting because this sleeping machinery, it's perfectly conserved. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Most of the rest of this space will be sleeping areas. Большая часть этого помещения будет использована как место для сна.
Since I know sleeping wasn't the main activity of the night. Так как я знаю, что сон был не главным занятием ночи.
I don't wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping. Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.
He is an individual with his own living space and his own sleeping space. Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.
This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping. Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть.
While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.
Look, your best chance is to wait until sleeping beauty awakens from her dirt nap and snag it then. Послушай, твой лучший шанс это ждать пока спящая красавица не пробудиться от своего грязного сна потом поймать.
Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !