Exemples d'utilisation de "So as" en anglais

<>
Traductions: tous2438 чтобы1546 autres traductions892
Our daily oscillators do so as well. Наши дневные осцилляторы делают то же самое.
So as a courtesy, I was dismissive. В качестве жеста вежливости, я вел себя пренебрежительно.
The US must do so as well. США также должны это сделать.
So as of today, it's finished. Итак, сегодня всё закончено.
So as a youth, your toys were cockles? Итак, в юности, твоими игрушками были моллюски?
So as an example, here's a word. Вот вам, например, такое английское слово.
So as food became more plentiful, bread became cheaper. Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел.
Okay, so as far as my dessert homework goes. Короче, насчёт моей домашки по десертам.
So as a result, we never throw anything out. В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать.
So as I mentioned, there are 86 billion neurons. Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
So as you can see, it's in a churchyard; Как вы видите, это церковное кладбище.
So as I said, neurosurgery comes from a long tradition. Как я уже сказал, у нейрохирургии длинная история.
So as you turn around you're seeing different colors. Поэтому, когда вы поворачиваетесь, вы видите различные цвета.
So as you can guess, my mother tongue is French. Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
So as you assemble the chain, you're basically programming it. И когда вы собираете цепь, вы по сути програмируете ее.
And so as the quake was happening the news was reported. То есть непосредственно во время землетрясения, поступали новости о нем.
So as I said, I think bread is a transformational food. Как я уже сказал, хлеб - пища трансформации.
So as of this moment, I'm giving it all back. Так что, с этого момента, я отдаю все назад.
developed countries like Israel and Australia have done so as well. развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое.
Appropriate post harvest treatment and storage so as to reduce losses. обеспечение надлежащей обработки и хранения урожая в целях снижения потерь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !