Exemples d'utilisation de "Social Security" en anglais avec la traduction "социальное обеспечение"
Periods of validity of national legislation on social security
Срок действия национального законодательства в области социального обеспечения
We investigate instances of, uh, Social Security related fraud.
Мы расследуем случаи афер, связанных с социальным обеспечением.
They will end up before the social security office.
А станут в итоге клиентами служб социального обеспечения.
Draft Decree reforming Article 165 of the Social Security Act.
Проект декрета об изменении статьи 165 Закона о социальном обеспечении.
But wages and social security revenues have suffered an equivalent cut.
Но заработная плата и доходы социального обеспечения потерпели эквивалентное сокращение.
They hope to dismantle programs such as Social Security and Medicare.
Они надеются остановить такие программы, как программа социального обеспечения Social Security и программа страхования здоровья пожилых американцев Medicare.
Benefits received by households accounted for 94.8 % of total social security expenditure.
Выплаты по социальному обеспечению, приходящиеся на долю семей, составили 94,8 % всех расходов.
Bolivia recently established free medical insurance for older persons without social security coverage.
Недавно Боливия ввела бесплатную медицинскую страховку для пожилых людей, не охваченных системой социального обеспечения.
Session I: Forms of employment, types of contract, job and social security (Organiser: ILO)
Заседание I: Формы занятости, типы контрактов, гарантии занятости и социальное обеспечение (организатор: МОТ)
The increase in the number of retirement years put Social Security in financial trouble.
Увеличение количества лет выплачиваемых пенсий привело к финансовым затруднениям программы социального обеспечения.
Almost everywhere, debate has raged about how to combine market forces and social security.
Практически повсеместно ведутся горячие дискуссии относительно того, как совместить рыночные силы и социальное обеспечение.
Now there's no danger they'll haul you away for social security fraud.
Теперь больше нет опасности, что они привлекут тебя за мошенничество с социальным обеспечением.
social security, which served as a principal stabilizer, at least in the developed countries;
социальному обеспечению, послужившему главным стабилизатором, по крайней мере, в развитых странах;
Employers do not pay family benefits, additional amounts for housing rental or social security payments.
Не практикуются со стороны работодателей выплаты семейного пособия, доплаты в связи с наймом жилья, выплаты по социальному обеспечению.
Two years ago "Save Social Security" (America's state pension system) was a political mantra.
Два года назад "Спасем социальное обеспечение" (американскую государственную пенсионную систему) было популярным политическим лозунгом.
Unit labour cost: Wages and salaries, including employer contributions to social security, per unit of output.
Удельные издержки труда: Зарплаты и оклады, включая взносы работодателя в систему социального обеспечения, на единицу продукции.
Privatization of much of the Social Security System was one key change wrought by President Menem.
Приватизация большей части системы социального обеспечения была ключевой мерой, введенной президентом Менемом.
State social insurance old-age pensions is the main type of social security in old age.
Пенсии по старости, выплачиваемые государственной системой социального страхования, являются основным видом социального обеспечения в старости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité