Exemples d'utilisation de "Socialites" en anglais

<>
Traductions: tous15 светский15
Socialites tend not to run the bases in public. Светские люди обычно не балуются наркотой на публике.
That's what people who date starlets and socialites and supermodels get called. Так называют людей, которые встречаются со старлетками, светскими львицами и супермоделями.
And so when we came down South, we just parked the bus here and joined the preachers, and the socialites, and the blood-drinkers. Как только приехали с Юга, припарковали автобус, стали своими проповедникам, светским львицам и всяким кровопийцам.
She's a lonely socialite. Она одинокая светская львица.
Oh, Poppy Lifton, the socialite? О, Поппи Лифтон, светская львица?
Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы.
You must think I'm an empty socialite. Вы, наверное, считаете меня светским пустобрёхом.
She's just, like, the coolest socialite in the world. Она самая известная светская львица.
She's a socialite mistakenly accused of stealing a bracelet. Она светская львица, ошибочно обвиненная в краже браслета.
We both know you're a socialite, not a businesswoman. Мы оба знаем ты светская дама, не деловая женщина.
Yeah, and if we're wrong, we've brought in this young socialite. Да, и если мы арестуем эту светскую львицу и окажется, что мы ошибаемся.
Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today. Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром.
Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school. Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети.
To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью.
It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way. Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !