Exemples d'utilisation de "Soldier's" en anglais avec la traduction "воин"
Traductions:
tous1528
солдат1254
военнослужащий193
боец24
военный20
солдатик16
воин13
солдатский6
autres traductions2
Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant.
Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант.
I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Я всего лишь воин, который слушается своего господина.
Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them?
Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их?
Agent Duram convinced me to expose the Soldiers of the One.
Агент Дарам убедил меня разоблачить Воинов единого Бога.
There's an Aryan soldier who honors and respects me inside the compound.
Арийский воин, который чтит и уважает меня, имеет доступ в усадьбу.
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier.
Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью воина.
Were you aware that she was a member of Soldiers of the One, as well?
Ты знала о том, что она тоже состояла в организации "Воинов Единого Бога"?
This flame which the old knights saw from their tombs which they saw put out the flame burns again for other soldiers far from home, farther in heart than Acre or Jerusalem.
Огонь, который видели древние рыцари из своих гробниц, который когда-то у них на глазах был погашен, этот же огонь теперь опять горит для других воинов, находящихся далеко от дома, гораздо дальше в душе своей, чем Акр или Иерусалим.
Because Abe is the nationalist grandson of a former prime minister who was once arrested as a war criminal, and because he has paid public tribute to soldiers who died for the emperor in World War II, these protests might seem reasonable.
Потому что Абэ является националистским внуком бывшего премьер-министра, который был когда-то арестован как военный преступник, и потому, что он заплатил общественную дань воинам, погибшим за императора во Второй Мировой Войне, эти протесты могут показаться разумными.
In fact, the fuss about this artificially created problem is designed to divert the attention of international public opinion from the illegal and inhuman actions of the Estonian authorities in dismantling and relocating the Bronze Soldier memorial in Tallinn and from the repression against the demonstrators in the Estonian capital.
На самом деле шумиха вокруг этого искусственно созданного вопроса направлена на то, чтобы отвлечь внимание международного общественного мнения от противоправных антигуманных действий эстонских властей по демонтажу и переносу мемориала Воину-Освободителю в Таллине, а также от репрессий в отношении участников демонстраций в эстонской столице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité