Exemples d'utilisation de "Somewhere" en anglais avec la traduction "куда-то"

<>
Homeboy's stacking chips somewhere. Парняга куда-то сливал деньги.
You going somewhere, dry rot? Куда-то собрался, гнилушка?
Then I went somewhere else. Затем я отправилась еще куда-то.
That trip wire leads somewhere. Тот провод ведет куда-то.
Are you in a hurry somewhere? Ты что, торопишься куда-то?
Sadly, my cat has gone away somewhere. К сожалению, мой кот куда-то сбежал.
Was he planning on taking a trip somewhere? Он не собирался уезжать куда-то далеко?
She was definitely sneaking off somewhere to get some strange. Она определенно куда-то шла что-то сильно скрывая.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer. Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
Because Arlo is off somewhere with Boyd Crowder counting my money. Потому что Арло куда-то ушел с Бойдом Краудером считать мои деньги.
If you want to go somewhere, we can call you a taxi. Если хочешь куда-то, можем вызвать тебе такси.
Financial-services access is a much needed start, but it must lead somewhere. Доступ к финансовым услугам это крайне важная стартовая точка, но начатый путь должен куда-то вести.
That people on the fringes can find each other, connect and go somewhere. Люди, будучи разрозненным изначально, Могут найти друг друга, наладить контакт и куда-то направиться.
You can put the money away somewhere safe, all 4,000 of it. Ты должен поместить деньги куда-то, чтобы сберечь их, все четыре тысячи.
We're looking for somewhere to post up our black asses for the night. Надо куда-то на ночь наши черные задницы приткнуть.
We are looking for somewhere to post up our black asses for the night. Надо куда-то на ночь наши черные задницы приткнуть.
I'm in the trunk of a car, and they're taking me somewhere. Я в багажнике машины, и они меня куда-то везут.
Just that something had come up and he had to be somewhere in a hurry. Только, что кое-что произошло, и ему нужно срочно куда-то ехать.
Same time every morning, they pick him up, cover his face and take him somewhere. В одно и то же время по утрам они его подбирали, закрывали ему лицо и куда-то везли.
This is the first time I feel like I've, Uh, fully fit in somewhere. Это впервые, когда я чувствую, что ох, полностью вписываюсь куда-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !