Exemples d'utilisation de "Sou" en anglais

<>
Traductions: tous50 су19 autres traductions31
Why do you sou so surprised? Почему ты так удивлен?
Sou, she smells so good just now! Она благоухает как цветок!
We hardly got a sou that day. В тот день мы ничего не получили.
The Commission submitted its report (SOU 2006: 14) in early 2006. В начале 2006 года комиссия представила свой доклад (SOU 2006: 14).
The commission submitted its report (SOU 2005: 66) in August 2005. Комиссия представила свой доклад (SOU 2005: 66) в августе 2005 года.
It's coming sou 'west, you'll batter her on the sands. Сейчас юго-западный ветер, вы потащите судно по отмели.
Mush, Yuu and Sou, the trio will debut right now, right here! Маш, Ю и Со - это трио дебютирует прямо здесь и прямо сейчас!
Agenda for Equality and Social Cohesion” (SOU 2006: 79) in August 2006. Программа действий в области обеспечения равенства и социальной сплоченности " (SOU 2006: 79) в августе 2006 года.
The committee's report (SOU 2006: 42) was submitted on 28 April 2006. Доклад комитета (SOU 2006: 42) был представлен 28 апреля 2006 года.
The committee submitted its proposal to the Government in October 2005 (SOU 2005: 81). Комитет представил свое предложение правительству в октябре 2005 года (SOU 2005: 81).
Report on the need for economic statistics (Behovet av ekonomisk statistik, SOU 2001: 34). Доклад о потребностях в экономической статистике (Behovet av ekonomisk statistik, SOU 2001: 34).
The committee delivered its recommendations to the Government in late November 2005 (SOU 2004: 50). В конце ноября 2005 года комитет подготовил свои рекомендации для правительства (SOU 2004: 50).
The inquiry's findings were reported to the Government in late November 2005 (SOU 2004: 50). В конце ноября 2005 года данная группа представила правительству свои выводы (SOU 2004: 50).
On 18 February 1995, Sou Chamroeun was sentenced by the Battambang court to 15 years'imprisonment for murder. 18 февраля 1995 года Баттамбангский суд приговорил Соу Чамроеуна к 15 годам тюремного заключения за совершение убийства.
The Committee on Eviction and Homelessness Among Families with Children presented its report (SOU 2005: 88) in October 2005. Комитет по вопросам выселения и бездомности среди семей с детьми представил свой доклад (SOU 2005: 88) в октябре 2005 года.
The judgement of the Court of Appeal has been appealed to the Supreme Court and Sou Chamroeun remains in prison. Решение апелляционного суда было обжаловано в Верховном суде, и Соу Чамроеун по-прежнему находится в заключении.
Annex 16 Internationella brott och svensk jurisdiktion [International Crimes and Swedish Jurisdiction], SOU 2002: 98, part 1, English summary p. Приложение 16 Internationella brott och svensk jurisdiktion [Международные преступления и шведская судебная практика], SOU 2002: 98, часть 1, резюме на английском языке, p.
In 2005, a special commission submitted its final report in the research overview “Cities on the Move” (SOU 2005: 29). В 2005 году специальная комиссия представила окончательный доклад в исследовательском обзоре " Города в динамике " (SOU 2005: 29).
The report (SOU 2005: 116) has been referred for consideration and the recommendations are being reviewed by the Government Offices. Этот доклад (SOU 2005: 116) представлен на рассмотрение. Содержащиеся в нем рекомендации изучаются в правительстве.
The Parliamentary Committee on Discrimination submitted its report Consolidated Discrimination Legislation (En sammanhållen diskrimineringslagstiftning [SOU 2006: 22]) in February 2006. В феврале 2006 года парламентский комитет по вопросам дискриминации представил доклад " Сводное законодательство о дискриминации " (En sammanhallen diskrimineringslagstiftning [SOU 2006: 22]).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !