Exemples d'utilisation de "Sows" en anglais avec la traduction "посеять"
Traductions:
tous114
посеять45
сеять42
свинья10
свиноматка8
засеивать4
засевать3
autres traductions2
And that recognition will sow fear - recognizing the seriousness of the situation.
И это осознание посеет страх - страх от понимания всей серьёзности ситуации.
Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace.
Наша задача – помочь посеять семена согласия и мира.
Low interest rates can sow the seeds of financial booms and busts.
Низкие процентные ставки могут посеять семена финансовых взлетов и падений.
They are rich because they sowed their money in the Field of Wonders.
Это гуляют богачи, которые посеяли деньги на поле Чудес.
The doubts inspired at the Congress may have been inchoate, but they nonetheless sowed genuine unrest.
Съезд, возможно, вселил только начальные сомнения, но они, тем не менее, посеяли истинные волнения.
Well-funded lobby groups have sowed doubt among the public and successfully downplayed the urgency of the threat.
Хорошо финансируемые лоббистские группы посеяли сомнения среди общественности и успешно занижают остроту угрозы.
But the rapid decline of US prestige and "soft power" during the 2000's sowed doubt outside the US.
Однако быстрый упадок престижа США и "мягкой власти" в 2000-х годах посеял сомнение в других странах.
Even in peacetime, some states have responded to deteriorating relations by planting fake money to sow discord beyond their borders.
Даже в мирное время некоторые государства отвечали на ухудшение отношений распространением фальшивых денег с целью посеять беспорядки за пределами своих границ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité