Exemples d'utilisation de "Space station" en anglais
And so we sent one onto the Mir Space Station.
И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Manhunter has put the new space station online, per your request.
Охотник на людей вывел в онлайн новую космическую станцию, согласно вашему запросу.
I've warned NASA their space station crew might be absorbing their yearly dose of radiation.
Я предупредил НАСА, что команда их орбитальной станции может подвергнуться годовой дозе облучения.
There's a service pod headed for the space station tomorrow morning.
Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром.
Components I built are on the International Space Station and I get a ticket for launching a model rocket in the park.
Компоненты, которые я создал, на международной орбитальной станции, а я получаю билет на запуск модели ракеты в парке.
The US will be the first nation to operate a private space station.
США станут первой страной, запустившей частную космическую станцию.
Maybe you've heard that Tiangong-1, China's 19,000-pound prototype space station, is scheduled to rain down on Earth ... eventually.
Вы, вероятно, слышали, что почти девятитонная китайская орбитальная станция «Тяньгун-1» скоро упадет на Землю.
It is intended as a precursor to a Bigelow Aerospace commercial space station.
Он должен стать предшественником коммерческой космической станции Bigelow.
As production progressed, Skif-D was cobbled together from existing hardware, including pieces of the Buran shuttle and parts cannibalised from the cancelled Almaz military space station.
«Скиф-Д» соорудили на скорую руку из имеющихся компонентов, включая части от челнока «Буран» и от военной орбитальной станции «Алмаз», запуск которой был отменен.
Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
One of the group was Mark Shuttleworth, founder of Thawte (sold to VeriSign), who had recently come back from a trip to the space station as the second "space tourist."
Одним из участников группы был Марк Шаттлворт, основатель Thawte (которая была продана VeriSign), который не так давно вернулся из путешествия на орбитальную станцию в качестве второго "космического туриста".
Conventional modules at the space station typically arrive with equipment already integrated into the structure.
Обычные модули, прибывающие на космическую станцию, как правило, уже оснащены всем необходимым оборудованием.
The International Space Station, the largest scientific project involving 16 countries, continued to have an international crew.
Международная космическая станция, крупнейший научный проект, в котором участвуют 16 стран, по-прежнему укомплектована международным экипажем.
And if we had it plotted correctly, I think the International Space Station would have it, too.
Если бы мы правильно это спроектировали, то и на МКС, Международной космической станции, это было бы доступно.
Early planners viewed the space station as an assembly point for expeditions to the moon and planets.
Первоначальные планировщики представляли себе космическую станцию как базу для подготовки к экспедициям на Луну и на другие планеты.
You can dive into the stratosphere, and precisely dissipate that velocity, and come back out to the space station.
Можно нырнуть в стратосферу, потерять сколько нужно скорости, и вернуться назад к космической станции.
Space station: Radiocommunication station installed on a satellite or other space object, intended to receive, transmit or retransmit radiocommunication signals.
Космическая станция: радиостанция, установленная на спутнике или ином космическом объекте и предназначенная для приема, передачи и ретрансляции радиосигналов.
Canada continues to develop its contributions to science experiments for the International Space Station, the world's largest microgravity laboratory.
Канада продолжает свои разработки, способствующие проведению научных экспериментов на Международной космической станции, в крупнейшей в мире микрогравитационной лаборатории.
The International Space Station, currently under construction, does not resemble the large, rotating wheels presented by Kubrick, Clarke, and von Braun.
Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité